frais de siphon, gaine

Dutch translation: kosten sifon, lijkomhulsel

12:25 Apr 14, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
French term or phrase: frais de siphon, gaine
Het gaat over de repatriëring van een stoffelijk overschot. Er worden een aantal vervoerskosten genoemd die door de verzekering worden gedekt. Behalve "frais de siphon, gaine" zijn dat o.a. "service d'ensevelissement", "cercueil métallique" en "frais pour les extraits du registre civil".
Jan Messchendorp
Netherlands
Local time: 08:11
Dutch translation:kosten sifon, lijkomhulsel
Explanation:
Om redenen van hygiëne wordt bij het transport gebruik gemaakt van een lijkomhulsel ('gaine mortuaire).

Misschien is er sprake van een speciaal sifon om te voorkomen dat er lijkvocht vanuit de zinken binnenkist doorlekt naar het omhulsel?

--------------------------------------------------
Note added at 3 dagen7 uren (2010-04-17 19:58:21 GMT)
--------------------------------------------------

Het zou ook kunnen dat met "siphon" een 'luchtfilter' wordt aangeduid:

"Het is verplicht bij buitenlandse transporten per vleigtuig om in de houten kist een zinken binnenkist te gebruiken. Deze kisten zijn luchtdicht en speciaal voor luchttransport voorzien van een luchtfilter om de in- en uitwendige druk gelijk te houden. tevens heeft het filter een zuiveringsfunctie."

(http://www.bokhorstverzekeringen.nl/terugnaarhuis/index2.php...

Dus wellicht: frais de siphon, gaine = kosten luchtfilter, lijkomhulsel
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 08:11
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kosten sifon, lijkomhulsel
Roy vd Heijden


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kosten sifon, lijkomhulsel


Explanation:
Om redenen van hygiëne wordt bij het transport gebruik gemaakt van een lijkomhulsel ('gaine mortuaire).

Misschien is er sprake van een speciaal sifon om te voorkomen dat er lijkvocht vanuit de zinken binnenkist doorlekt naar het omhulsel?

--------------------------------------------------
Note added at 3 dagen7 uren (2010-04-17 19:58:21 GMT)
--------------------------------------------------

Het zou ook kunnen dat met "siphon" een 'luchtfilter' wordt aangeduid:

"Het is verplicht bij buitenlandse transporten per vleigtuig om in de houten kist een zinken binnenkist te gebruiken. Deze kisten zijn luchtdicht en speciaal voor luchttransport voorzien van een luchtfilter om de in- en uitwendige druk gelijk te houden. tevens heeft het filter een zuiveringsfunctie."

(http://www.bokhorstverzekeringen.nl/terugnaarhuis/index2.php...

Dus wellicht: frais de siphon, gaine = kosten luchtfilter, lijkomhulsel

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 40
Grading comment
Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search