intimité de la vie privée

Dutch translation: persoonlijke levenssfeer

17:52 Jun 26, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: intimité de la vie privée
J'ai l'impression qu'en néerlandais, dans un contexte juridique on parle uniquement de "privéleven" (bescherming/schending van). Est-ce que quelqu'un pourrait confirmer cela?

"La vie personnelle du salarié englobe l'intimité de sa vie privée et également l'ensemble des comportements qui n’en relèvent pas stricto sensu mais qui échappent pourtant au lien de subordination. "
hirselina
Dutch translation:persoonlijke levenssfeer
Explanation:
http://www.privacycommission.be/normatieve_teksten.htm
Selected response from:

Katrien De Clercq
Local time: 10:42
Grading comment
Merci Katrien, c'est tout à fait ce que je cherchais! Les commentaires ne semblent avoir aucun rapport avec la question posée ou les réponses données.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5persoonlijke levenssfeer
Katrien De Clercq


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
persoonlijke levenssfeer


Explanation:
http://www.privacycommission.be/normatieve_teksten.htm

Katrien De Clercq
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Katrien, c'est tout à fait ce que je cherchais! Les commentaires ne semblent avoir aucun rapport avec la question posée ou les réponses données.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roel Verschueren: ja... en nu nog volhouden ook hé! ;-)
6 mins
  -> Dank je, Roel! Je ziet dat ik ook nog wat anders kan dan enkel vragen stellen ;-)

agree  Gerda Rijsselaere (X)
9 mins
  -> Dank je, Gerda!

agree  leo van bragt: Katrien, jij hebt 491 KudoZ punten (als ik het goed gelezen heb...) Dan kun je écht wel vertalen hoor...!!!
49 mins
  -> Ik heb toch wel een aantal klanten die dat ook denken, want ze blijven terugkomen ;-)

agree  Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
1 hr
  -> Bedankt, Els!

agree  NMR (X): eens met Leo
16 hrs
  -> Bedankt! Wat zijn jullie toch allemaal leuke collega's ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search