animation

Dutch translation: inspratie, bezieling, vitaliteit

14:05 Dec 21, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Human Resources
French term or phrase: animation
Je souhaite que 2010 soit, pour notre département RH, l'année de la ***montée en puissance de son animation*** et de la mise en oeuvre d'une véritable gestion de ses compétences.
Erik Boers
Belgium
Local time: 14:20
Dutch translation:inspratie, bezieling, vitaliteit
Explanation:
is hier eerder de betekenis van "animation" denk ik

--------------------------------------------------
Note added at 5 dagen (2009-12-27 07:56:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bedankt Erik
Selected response from:

Roel Verschueren
Austria
Local time: 14:20
Grading comment
Ik heb er "sterker presteren" van gemaakt, anders werd het een wel erg gekunstelde zin. Iedereen bedankt!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3activiteit
zerlina
4 +2inspratie, bezieling, vitaliteit
Roel Verschueren
3geoptimaliseerde werking
Gerda Rijsselaere (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
activiteit


Explanation:
een forse verhoging van de ... mss. mv. activiteiten

zerlina
Italy
Local time: 14:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Aalders
19 mins
  -> dank je Ingeborg!

agree  NMR (X)
1 hr
  -> bedankt NMR!

agree  Odette Jonkers (X): eventueel: bezielende activiteiten
21 hrs
  -> ook, bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geoptimaliseerde werking


Explanation:
als het in businessjargon mag...

Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inspratie, bezieling, vitaliteit


Explanation:
is hier eerder de betekenis van "animation" denk ik

--------------------------------------------------
Note added at 5 dagen (2009-12-27 07:56:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bedankt Erik

Roel Verschueren
Austria
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 6
Grading comment
Ik heb er "sterker presteren" van gemaakt, anders werd het een wel erg gekunstelde zin. Iedereen bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonja Lathouwers: Ik vijnd persoonlijk ook dat vitaliteit of dynamiek hier beter op z'n plaats zou zijn
2 hrs
  -> Dank je Sonja

agree  André Linsen
1 day 5 hrs
  -> Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search