République des fleurs

Dutch translation: De bloeiende/florerende republiek

08:42 Oct 26, 2009
French to Dutch translations [PRO]
History
French term or phrase: République des fleurs
verwijzende naar Firenze / Italië in de 13de eeuw
Lode Demetter
Belgium
Local time: 02:58
Dutch translation:De bloeiende/florerende republiek
Explanation:
Verwijst naar de oorsprong van de naam "Florence", nl. Latijn "florentia"=bloei.
Selected response from:

Sabine Piens
Belgium
Local time: 02:58
Grading comment
lijkt me hier het meest toepasselijke. Bedankt Sabine.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Florentijnse Republiek
Gerard de Noord
4De bloeiende/florerende republiek
Sabine Piens
4 -1Bloemenrepubliek
Mariette van Heteren


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Bloemenrepubliek


Explanation:
Originaires du Mugello, à 30km au nord de Florence, les Médicis émigrent à Florence au cours du XIIIè pour profiter de l'expansion économique que connaît la République des fleurs. Ils s’y adonnent au change et à la banque. Chiarissimo de Medici est le plus vieil ancêtre connu de la famille. En 1397, Giovanni di Bicci fonde la banque des Médicis, l'une des plus importantes d'Europe à son époque, et diversifie ses activités en créant deux ateliers de laine à Florence, alors l'industrie dominante de la ville. Il devient rapidement le second citoyen le plus riche de la République.




    Reference: http://www.encyclopedie.bseditions.fr/article.php?pArticleId...
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sabine Piens: Heeft volgens mij niets met bloemen te maken, wel met bloei.
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
De bloeiende/florerende republiek


Explanation:
Verwijst naar de oorsprong van de naam "Florence", nl. Latijn "florentia"=bloei.

Sabine Piens
Belgium
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 12
Grading comment
lijkt me hier het meest toepasselijke. Bedankt Sabine.
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Florentijnse Republiek


Explanation:
Ik denk dat het gewoon een te vrije Franse vertaling is van Repubblica fiorentina.

Gerard de Noord
France
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Odette Jonkers (X): mee eens, ik zou het niet specifiek over bloemen hebben
18 mins

agree  Carolien de Visser
1 hr

agree  zerlina
3 hrs

agree  Els Thant, M.A., B.Tr. (X): heeft in elk geval niets met bloemen, maar alles met bloeien te maken
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search