report par le froid

Dutch translation: uitstel van kaasfabricageproces

15:41 Jan 26, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Food & Drink / cheese
French term or phrase: report par le froid
Le fromage ne peut être commercialisé que 14 jours après l’emprésurage.
Le *report par le froid* doit se faire à une température supérieure à 0°C.

Ik vermoed dat het hier gaat om "transport door de kou" maar ik ben er niet honderd procent zeker van.
Jan Messchendorp
Netherlands
Local time: 02:55
Dutch translation:uitstel van kaasfabricageproces
Explanation:
Ik vind veel infor over "techniques de report" voor kaas. Hier een voorbeeld waaruit volgens mij blijkt dat het om een proces gaat om de kaasfabricage uit te stellen. Oordeel zelf maar:

Le report du lait ou du caillé permet d’avoir davantage de temps libre certains jours (mercredi ou le week-end par exemple) ou à
certaines périodes de l’année (début ou fin de lactation par exemple), en supprimant tout ou partie de la fabrication ces jourslà.
Les techniques de report testées ici sont du report au froid (moins de 4°C) pour une durée de 1 à 3 jours :
• soit du lait après la traite,
• soit du caillé prêt à être moulé.
L’effet d’un report de lait ou de caillé pendant 1, 2 ou 3 jours a été évalué à la station expérimentale caprine du Pradel EPLEFPA.
Les techniques de report sont très intéressantes pour se libérer de l’astreinte de la fabrication certains jours, mais les
expérimentations ont montré qu’elles doivent être choisies au cas par cas en raisons de leurs conséquences en terme de
technologie, de qualité du produit , de temps de travail et d’organisation.
Selected response from:

Bram Poldervaart
Local time: 02:55
Grading comment
Lijkt heel aannemlijk, Bram. Bedankt voor het meedenken iedereen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4uitstel van kaasfabricageproces
Bram Poldervaart
3koudeketen
Ingeborg Aalders
3 -1uitstel, langere termijn
NMR (X)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
koudeketen


Explanation:
Zou het hier niet om de koudeketen kunnen gaan (dat is de hele weg die een product moet afleggen van fabriek naar consument, waarbij het product tijdens elke fase koud gehouden blijft)?

Zie link hieronder als voorbeeld.


    Reference: http://www.delhaize.be/health06/foodsafety/coldchain/_nl/ind...
Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
uitstel, langere termijn


Explanation:
Ik denk niet dat het iets met vervoer te maken heeft. Er staat immers dat de kaas maar 14 dagen lang verhandeld kan worden. Wil men een langere termijn ("report") dan moet dat wel gebeuren bij temperaturen boven nul (dus niet bevriezen).Maar goed het is een interpretatie op basis van wat er staat.

koudeketen = chaîne du froid

NMR (X)
France
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anne-Marie Kalkman: Er staat juist dat de kaas pas na 14 dagen verkocht kan worden
12 hrs
  -> je hebt gelijk. Zie verder het antwoord van Bram.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uitstel van kaasfabricageproces


Explanation:
Ik vind veel infor over "techniques de report" voor kaas. Hier een voorbeeld waaruit volgens mij blijkt dat het om een proces gaat om de kaasfabricage uit te stellen. Oordeel zelf maar:

Le report du lait ou du caillé permet d’avoir davantage de temps libre certains jours (mercredi ou le week-end par exemple) ou à
certaines périodes de l’année (début ou fin de lactation par exemple), en supprimant tout ou partie de la fabrication ces jourslà.
Les techniques de report testées ici sont du report au froid (moins de 4°C) pour une durée de 1 à 3 jours :
• soit du lait après la traite,
• soit du caillé prêt à être moulé.
L’effet d’un report de lait ou de caillé pendant 1, 2 ou 3 jours a été évalué à la station expérimentale caprine du Pradel EPLEFPA.
Les techniques de report sont très intéressantes pour se libérer de l’astreinte de la fabrication certains jours, mais les
expérimentations ont montré qu’elles doivent être choisies au cas par cas en raisons de leurs conséquences en terme de
technologie, de qualité du produit , de temps de travail et d’organisation.


    Reference: http://www.brebislait.com/Installation/Fiches_tech/travail/f...
Bram Poldervaart
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
Lijkt heel aannemlijk, Bram. Bedankt voor het meedenken iedereen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search