tirette

Dutch translation: trekzeefje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tirette
Dutch translation:trekzeefje
Entered by: Bart Schroeven

16:01 Nov 20, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Food & Drink
French term or phrase: tirette
Voor alle duidelijkheid: het gaat hier NIET om een rits. Een "tirette" is een soort zeefje op de bodem van een bokaal (in dit geval augurken) dat je met behulp van een staafje naar boven trekt om zo de inhoud makkelijk uit de bokaal te kunnen halen. Een voorbeeld zie je hier: http://www.e-leclerc.com/maisonrepere/upload/zoom_216/356470...
Maar hoe noemen we zoiets in het Nederlands?
Bart Schroeven
Netherlands
Local time: 09:18
staafzeefje
Explanation:
http://ministerieetenendrinken.web-log.nl/ministerieetenendr...

hier staat het uitgelegd
Selected response from:

Bram Poldervaart
Local time: 09:18
Grading comment
Twee punten voor Bram/supernova die een goede voorzet gaf, waarna Rebecca scoorde met "trekzeefje" (ook gesuggereerd door Tineke en Gerard). Bedankt iedereen! En nu afwachten of deze vertaling binnenkort zijn intrede zal doen in de Nederlandse taal ;-)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3staafzeefje
Bram Poldervaart
3 +1uitneembaar zeefje
Gerda Rijsselaere (X)
4(uitneembare) lekbodem
isabelle lemahieu
5 -1zeefje
Joop Fraikin (X)
3uitneembaar mandje
Luisa Moura Almeida
3ophaalzeef(je), optrekzeef(je), opviszeef(je), grijpnetje, ...
Tineke Pockelé
1opneemkorfje
Gerard de Noord


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uitneembaar mandje


Explanation:
zoiets had ik nooit eerder gezien maar ik eet ook niet vaak augurken :)

het is maar een voorstel: bokaal met uitneembaar mandje

Luisa Moura Almeida
Local time: 09:18
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
uitneembaar zeefje


Explanation:
is misschien ook een mogelijkheid?

Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 09:18
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion van Venrooij-Rooijmans
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
staafzeefje


Explanation:
http://ministerieetenendrinken.web-log.nl/ministerieetenendr...

hier staat het uitgelegd

Bram Poldervaart
Local time: 09:18
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
Twee punten voor Bram/supernova die een goede voorzet gaf, waarna Rebecca scoorde met "trekzeefje" (ook gesuggereerd door Tineke en Gerard). Bedankt iedereen! En nu afwachten of deze vertaling binnenkort zijn intrede zal doen in de Nederlandse taal ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  reebecca (X): Mja.... niet slecht vind ik :) - Idd Joop: laten we er trekzeefje van maken! ;) Nee ik wilde bij dat ene antwoord gewoon benadrukken dat gewoon "zeefje" niet voldoende was :p
15 mins
  -> Dank je Rebecca

agree  Joop Fraikin (X): Prima (hoewel - jammer voor Rebecca - "tirer" er ook hier niet in zit)
1 hr

agree  Marijke Mayer
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ophaalzeef(je), optrekzeef(je), opviszeef(je), grijpnetje, ...


Explanation:
Laten we inderdaad eens een nieuw Nederlands woord bedenken, leuk! Ik zie het al voor me:
"Nu met handig ophaalzeef(je), optrekzeef(je), opviszeef(je), grijpnetje, ..."
Ik zou zeker niet de term 'uitneembaar' gebruiken, want volgens mij is het niet de bedoeling om het hele zeefje uit de bokaal te trekken (dan vliegen er volgens mij twintig augurken je keuken door...:). Succes!

Tineke Pockelé
Belgium
Local time: 09:18
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(uitneembare) lekbodem


Explanation:
deze term wordt wel eens gebruikt, zie link www.brinkmanskookwinkel.nl/cms/images/brinkman/kookwinkelni... -



isabelle lemahieu
Belgium
Local time: 09:18
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
opneemkorfje


Explanation:
Omdat het mandje slechts een beetje hoeft te worden opgetild en niet uit de bokaal hoeft te worden genomen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-11-21 23:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ik bespeur een voorkeur voor zeef. Mijn nieuwe voorstellen zijn hefzeef en trekzeef.

Gerard de Noord
France
Local time: 09:18
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
zeefje


Explanation:
Bart, noem het gewoon een zeefje. "Uitnemen" hoeft er m.i. niet bij: je neemt het product eruit, maar het zeefje laat je zitten. Hoe het werkt staat vast wel op het etiket.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2006-11-22 09:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

Bij nader inzien (na alle andere antwoorden gelezen te hebben) zou ik "uitlekzeefje" overwegen. "Staafzeefje" is wellicht een correcte term, maar persoonlijk zou ik kiezen voor een woord dat de consument vertelt wat de functie van het spul is.

Joop Fraikin (X)
Local time: 09:18
Meets criteria
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  reebecca (X): Vind ik niet, in het Frans is ook het woord "tirer" aanwezig en per slot van rekening is het ook geen gewone zeef he
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search