jus de pruneaux extrait à l'eau

Dutch translation: waterig extract van pruimedanten

09:03 Nov 17, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Food & Drink
French term or phrase: jus de pruneaux extrait à l'eau
De term "jus de pruneaux extrait à l'eau" werd vertaald als:
"pruimensap uitgetrokken met water".
Dat lijkt mij een vrij ongelukkige vertaling. Wie heeft een betere suggestie?
"pruimensap uit waterextractie" misschien?
Bart Schroeven
Netherlands
Local time: 12:57
Dutch translation:waterig extract van pruimedanten
Explanation:
Waterig (vruchten)extract:

het waterig extract van vruchten dat alle in water oplosbare bestanddelen van de gebruikte vruchten bevat, behalve de stoffen die bij toepassing van goede bereidingspraktijken onvermijdelijk verloren gaan.

Ik ben bang dat je moet vertalen met een officieel toegestane term.
Selected response from:

Gerard de Noord
France
Local time: 12:57
Grading comment
Misschien iets te technisch om op de voorkant van de verpakking te plaatsen, maar wel erg geschikt om te verwerken in de kleine lettertjes. Bedankt Gerard en iedereen die een bijdrage heeft geleverd!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3geconcentreerd pruimensap
Anne-Marie Kalkman
4 +1met water getrokken sap van gedroogde pruimen
Bram Poldervaart
4Pruimensapextract verdund met water
Alice Saunders (X)
3 +1waterig extract van pruimedanten
Gerard de Noord
1uit water geëxtraheerd pruimensap
Renee O


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
geconcentreerd pruimensap


Explanation:
Als bedoeld wordt dat aan het sap water onttrokken is, krijg je m.i. geconcentreerd sap. Zou het ook nog kunnen zijn dat het geconcentreerd sap is waaraan water is toegevoegd? Dat staat heel vaak op pakken vruchtensap - voor normale mensen niet logisch, maar dat heeft vast te maken met de logistiek.

Anne-Marie Kalkman
Local time: 12:57
Meets criteria
Native speaker of: Dutch
Notes to answerer
Asker: Ik herhaal nog even dat dit niet correct is. Het is geen geconcentreerd sap, maar sap verkregen door pruimen te laten trekken in water (zie antwoord van 'supernova').


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna van Deursen
37 mins

agree  Ellen-Marian Panissières
56 mins

agree  Renee O: Renée Olsthoorn
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pruimensapextract verdund met water


Explanation:
zou ik voor gaan, maar wie het beter weet moet het zeggen

Alice Saunders (X)
France
Local time: 12:57
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
met water getrokken sap van gedroogde pruimen


Explanation:
Het is hier sap van gedroogde pruimen (pruneaux) dat je verkrijgt door deze in water te trekken

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-11-17 09:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

er zijn geen tientallen manieren om dit te zeggen :
sap van gedroogde pruimen, uit water getrokken... lijkt me prima

Bram Poldervaart
Local time: 12:57
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Dit is inderdaad wat bedoeld wordt. Dus geen geconcentreerd of verdund sap. Maar kunnen we een vertaling vinden die wat 'lekkerder' leest dan deze? De term zal immers op een verpakking moeten prijken...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tineke Pockelé: 'sap van in water getrokken pruimedanten' ?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
waterig extract van pruimedanten


Explanation:
Waterig (vruchten)extract:

het waterig extract van vruchten dat alle in water oplosbare bestanddelen van de gebruikte vruchten bevat, behalve de stoffen die bij toepassing van goede bereidingspraktijken onvermijdelijk verloren gaan.

Ik ben bang dat je moet vertalen met een officieel toegestane term.


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Gerard de Noord
France
Local time: 12:57
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Misschien iets te technisch om op de voorkant van de verpakking te plaatsen, maar wel erg geschikt om te verwerken in de kleine lettertjes. Bedankt Gerard en iedereen die een bijdrage heeft geleverd!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joris Bogaert
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
uit water geëxtraheerd pruimensap


Explanation:
"Een normaal gemengd geëxtraheerd sap bevat ongeveer 15% suiker. "

vond ik op internet

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-17 14:06:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ik geloof niet dat ik overal correct heb ingevuld. Sorry, ik ben nog maar net lid en doe dit voor het eerst. :(

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-17 14:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

Uit is onzin natuurlijk, ik bedoelde eigenlijk:

Met water geëxtraheerd pruimensap

Renee O
Local time: 12:57
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search