14:00 Feb 17, 2009 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / roltrap | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bram Poldervaart Local time: 06:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | olie verversen van de lieren |
|
olie verversen van de lieren Explanation: Ja ,dat is prima...dat valt onder de onderhoudswerkzaamheden van een lier. Vidange kan niet reinigen beteken in de letterlijke zin van het woord. Het heeft altijd de betekenis van legen...dus de vervuilde stof eruit verwijderen, zoals gebruikte olie. Voorbeeld in het Nederlands: Rol o Lier terug uit Gilze-Rijen, gehele tractie opgeknapt o Gehele lier geverfd o Verschillende klussen uitgevoerd aan lier (olie verversen e.d.) o Lier zal dit winteronderhoud niet het kritieke pad vertegenwoordigen o Fuseekogel Combi vervangen door AA Autoservice; gekraak is weg o Witte Golf op Terlet: diesel lek opgelost door nieuwe brandstofpomp uit onderstaande site -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2009-02-18 20:50:20 GMT) -------------------------------------------------- Dank Stefan! Reference: http://delft.corps.nl/onderverenigingen/aero/nieuwsbrieven/N... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.