plonger en apnée

Dutch translation: een duik (in de monetaire geschiedenis)

07:20 Sep 14, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: plonger en apnée
"Plonger en apnée dans l'histoire monétaire." Dit is een titeltje bij een PowerPoint-presentatie. Het gaat over de financiële en economische crisis. Letterlijk betekent het duiken zonder zuurstof, maar heeft er iemand een idee om de figuurlijke betekenis te vertalen? Bedankt!
Katrien De Clercq
Local time: 12:53
Dutch translation:een duik (in de monetaire geschiedenis)
Explanation:
Ik zou het niet moeilijker maken dan nodig is.
http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/cultuur+en+media/film/... : een duik in de actiefilms van de jaren 80
http://www.reisreporter.be/2009/04/24/een-duik-in-het-indust... : Een duik in het industrieel verleden van het Ruhrgebied
http://www.rnw.nl/nederlands/article/een-duik-de-nederlandse... : een duik in de Nederlandse taal en cultuur
Selected response from:

Lode Demetter
Belgium
Local time: 12:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2een duik (in de monetaire geschiedenis)
Lode Demetter
4 +2een sprong in het diepe
Ingeborg Aalders
3 +1duiken met ingehouden adem
Roy vd Heijden
3ademnood
Gerda Rijsselaere (X)
3een vrije duik ...
Steven Mertens


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ademnood


Explanation:
misschien kun je daar iets mee doen?

Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
een sprong in het diepe


Explanation:
Als je ergens onzeker over bent, maak je 'een sprong in het diepe'. Wellicht kun je daar iets mee?

Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ilse van haneghem: Vind ik het mooiste voorstel
30 mins

agree  zerlina: ja! Hier zit het idee van apnée in.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
een vrije duik ...


Explanation:
"plongée en apnée" wordt ook wel vertaald als "freediving" of "vrijduiken". Vandaar: "een vrije duik in de monetaire geschiedenis"?

Steven Mertens
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
een duik (in de monetaire geschiedenis)


Explanation:
Ik zou het niet moeilijker maken dan nodig is.
http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/cultuur+en+media/film/... : een duik in de actiefilms van de jaren 80
http://www.reisreporter.be/2009/04/24/een-duik-in-het-indust... : Een duik in het industrieel verleden van het Ruhrgebied
http://www.rnw.nl/nederlands/article/een-duik-de-nederlandse... : een duik in de Nederlandse taal en cultuur


Lode Demetter
Belgium
Local time: 12:53
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katinka Staals: Gezien de context (er wordt diep ingegaan op een onderwerp - er is geen sprake van onzekerheid o.i.d.) lijkt me dit de juiste vertaling.
2 hrs

agree  Ingeborg Aalders: ja, dit is prima. We duiken eens diep de geschiedenis in. Dan heb je je apnée ook, maar dat is niet noodzakelijk lijkt me.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
duiken met ingehouden adem


Explanation:
of 'op' ingehouden adem.

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2010-09-14 07:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

Voorbeeldzinnen:

"Het Vlaamse boekenvak selecteerde 48 razend spannende titels om de zomervakantie met ingehouden adem door te brengen. "
(http://boeken.blog.nl/rubrieken/evenementen/2010/06/14/zomer...

"Ik heb met ingehouden adem gekeken naar het programma over China"
(http://actua.canvas.be/vranckx/vranckx-2802-de-waarheid-onli...

"Met ingehouden adem beweeg ik me elke dag in de richting van de pioenrozen. Dit jaar blijven ze er prachtig bij staan. "
(http://vandenberghe.punt.nl/?a=2009-05)


Meer figuurlijk: 'een spannende/opwindende duik in'


--------------------------------------------------
Note added at 5 uren (2010-09-14 13:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

Voorbeelden ter verdere adstructie van het meer figuurlijke vertaalvoorstel 'een spannende/opwindende duik in':

« Une formidable plongée en apnée au coeur de la mafia russe. »
(http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:nETPVzx...

« Saviour est à l'image de ses deux derniers titres ("The last laugh" et "Going nowhere"), une plongée en apnée au coeur d'un univers étrange et onirique, tout en couleurs et subtilités. »
(http://www.w-fenec.org/rock/antimatter.html)


Een 'plongée dans l'histoire' is een duik in de geschiedenis.

Bijv.:
« Plongée dans l'histoire du fer » (http://www.w-fenec.org/rock/antimatter.html)
« Plongée dans l'histoire du Bénin avec l'Orchestre Poly-Rythmo de Cotonou.» (http://mondomix.com/blogs/samarra.php/2010/01/06/plongee-dan...

Dat die duik 'en apnée' wordt uitgevoerd maakt hem tot een 'spannende' of 'opwindende' duik in de geschiedenis.

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: d'r zit wat in:-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search