GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:29 Feb 20, 2014 |
French to Dutch translations [PRO] Cosmetics, Beauty / parfums | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Voorzien van de zo beroemde/bekende bestanddelen, ... |
| ||
3 | Met de beroemde/legendarische kenmerken |
| ||
3 | Dankzij zijn legendarische vormgeving |
|
Voorzien van de zo beroemde/bekende bestanddelen, ... Explanation: kan het niet gaan om de geurbestanddelen die zodanig bekend zijn dat iedereen ze kent, en die dus ook herkenbaar zullen zijn in de afgeleide producten van het parfum? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Met de beroemde/legendarische kenmerken Explanation: codes légendaires wordt wel vaker gebruikt bij beroemde merken (zie ik via Google). Mij lijkt in deze context kenmerken een adequate vertaling voor codes, iets algemener dan geurbestanddelen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dankzij zijn legendarische vormgeving Explanation: Het bijwoord 'ainsi' drukt hier een gevolg uit. Aldus zou het als 'dankzij' kunnen worden vertaald. Met 'ses codes' wordt wellicht de stijl of zelfs in overdrachtelijke zin het DNA bedoeld. Letterlijk: Door/Met zijn uitvoering in legendarische/roemruchte stijl Soepeler: Dankzij zijn legendarische vormgeving Alternatieven: Dankzij zijn legendarische stijl Dankzij de legendarische stijl waarin ... is uitgevoerd/vormgegeven, ... -------------------------------------------------- Note added at 1 dag2 uren (2014-02-21 21:36:14 GMT) -------------------------------------------------- Voorbeeld waaruit wellicht valt af te leiden dat het hier niet zozeer om de samenstelling van de parfumgeur zou kunnen gaan, als wel om de vormgeving van het parfumflesje: « Lancée en 2008, le parfum N°5 Eau Première de la maison française adopte cette saison un nouveau look, s'emparant des codes légendaires de l'iconique N'°5 de Chanel. Cette version 2014 sera mise en vente dès le 5 mai prochain. Le flacon allongé de l'essence N'°5 Eau Première de Chanel devient plus compact en 2014, reprenant la forme du célèbre N'°5 de Chanel. L'eau se reflète parfaitement dans le flacon entièrement conçu en verre, orné d'un cabochon taillé en diamant inspiré par la géométrie de la prestigieuse place Vendôme. » (http://www.ladepeche.fr/article/2014/02/14/1818505-nouveau-f... -------------------------------------------------- Note added at 1 dag12 uren (2014-02-22 08:27:49 GMT) -------------------------------------------------- Legendarische look: "This year, the Chanel No. 5 Eau Première fragrance launched in 2008 is getting a new bottle design. The new, more compact flacon will bear a closer resemblance to the original Chanel No. 5 bottle. Cut like a diamond, the perfectly clear glass bottle stopper is said to have been inspired by the geometry of Paris's Place Vendôme." (http://www.news.net/article/905659/) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.