13:41 Jun 7, 2019 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | versnijding |
|
versnijding Explanation: Cf.: “Tijdens het inpakken, transporteren en plaatsen is het mogelijk dat een stukje van een hoek of een rand van een tegel springt, of dat er een tegel breekt. Gebruik de tegels met een lichte beschadiging of een afwijkend uitzicht (tekening, structuur, afschilfering, putjes,..) om te versnijden voor plaatsen zoals tegen de rand van een muur of waar ergens een meubel komt. De 5% regel is het percentage dat op die manier kan aangewend worden.” (https://www.ceramico.be/nl/wat-men-moet-weten-over-natuurste... “Snijverlies hangt ook wat af van hoe je je tegels wil leggen, als je persé hier of daar een volle tegel wil dan kan dat al eens anders uitkomen. Denk dat een 5% een goeie marge is.” (https://www.bouwinfo.be/forum/inrichting/wand-en-plafond/hoe... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-06-07 16:21:27 GMT) -------------------------------------------------- tenir compte des coupes - rekening houden met versnijdingen/snijverlies l'emplacement des coupes - de plek waar de versneden tegels worden geplaatst (daar waar ze ...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.