10:48 Feb 23, 2018 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | vast deel van het kozijn |
| ||
3 | raamlijst |
|
vast deel van het kozijn Explanation: "dormant" betekent letterlijk slapend. In dit geval wijst dit op het vaste, niet bewegende deel van het kozijn of raamwerk. Dus ik zou er van maken: vast deel van het kozijn, of niet bewegend deel van het kozijn. Of eventueel: vast deel van het raamwerk. Zie ook de link naar de glossary hieronder. Example sentence(s):
https://www.finstral.com/fr/lexique-fen-tres/lexique-fen-tres/54-0.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
raamlijst Explanation: Cf.: Les parties du châssis : « Le dormant Partie du châssis fixée au gros œuvre. » « L'ouvrant Partie mobile du châssis.» (https://www.energieplus-lesite.be/index.php?id=10398#c5472) Vb.: « Afin d’être efficaces, les dispositifs doivent limiter l’ouverture entre le châssis dormant et l’ouvrant à une distance maximale empêchant effectivement le passage d’un jeune enfant, [...] » (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... "Om aan het beoogde doel te beantwoorden, moeten de vergrendelingen bij opening van het raam de afstand tussen de lijst en het kozijn beperken tot een zodanige maximumafstand dat een klein kind niet door de opening kan, [...]" (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2018-02-23 11:41:33 GMT) -------------------------------------------------- Hendrik Leurs, Bouw- en Vastgoedlexicon: "Raamlijst - lijst die een raamopening omtrekt" (https://books.google.be/books?id=CkjlBwAAQBAJ&pg=PT529&lpg=P... "De Deurlijst is een lijst op/om een kozijn, [...]" (http://www.mooiedeurlijsten.nl/wat-is-een-deurlijst) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-02-23 12:03:27 GMT) -------------------------------------------------- Overigens: Raamfabrikant.be: FR : « Dormants » NL : "Buitenkaders" (http://www.raamfabrikant.be/download/TECHNISCHE_CATALOOG_ALU... AllesFrans, ABC van deuren en ramen: “dormant - sponning, ook wel vastveldraam (dat niet open kan)” (https://www.allesfrans.com/spip/spip.php?page=print-artikel&... Wikipedia: “Een sponning is het rechthoekige, uitgeschaafde of gefreesde gedeelte aan de zijkant van een stuk hout.” (https://nl.wikipedia.org/wiki/Sponning) Dat “stuk hout” lijkt te luisteren naar de naam “raamlijst”. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.