site de recette

Dutch translation: testsite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:site de recette
Dutch translation:testsite
Entered by: Steven Mertens

18:26 Oct 25, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: site de recette
Het enige wat ik heb als context is: "l'adresse du site de recette est"

Kan het hier gaan om een soort van "testsite"?

Dank bij voorbaat

Steven
Steven Mertens
Local time: 00:19
*
Explanation:
Het is een technische term: [spécification] Vérification qu'un produit (logiciel ou matériel) est bien conforme aux spécifications théoriques définies au début du projet, avant son déploiement final. Syn. pour un logiciel : validation. Verbe associé : recetter.
Terug naar het begin dus: het is inderdaad een testsite.
Selected response from:

Elène Klaren (X)
Local time: 00:19
Grading comment
bedankt Elene!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4*
Elène Klaren (X)
3website met recepten
Marion van Venrooij-Rooijmans
2betaalkantoor
Jan Willem van Dormolen (X)


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
website met recepten


Explanation:
Is het echt volledig uitgesloten dat het hier gaat om een website met recepten?


    Reference: http://www.meta-referencement.com/annuaire.php?id=63
Marion van Venrooij-Rooijmans
Netherlands
Local time: 00:19
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Ja, kan inderdaad niet, want gaat om een site van een elektriciteitsmaatschappij. en ik vrees dat dit dus niet kan behalve wanneer ze zich op de culinaire markt gaan storten :-))

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
betaalkantoor


Explanation:
Letterlijk: plek waar (geld) ontvangen wordt. Ik denk dat het een kantoortje is waar je je elektriciteitsrekening contant kunt voldoen, bijv. als je geen (voldoende gevulde) bankrekening hebt.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-10-26 10:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

...dan kan het misschien ook een website zijn waar je kunt betalen?

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-10-26 10:14:09 GMT)
--------------------------------------------------

Bij 'betaalsite' denk ik aan een site waarvoor je moet betalen, ik zou dus waarschijnlijk zeggen: 'betalingssite'. Maar ik geef mijn mening graag voor een betere...

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ik vrees dat het dat evenmin is, Jan Willem, aangezien achter de opgegeven zin een url staat.

Asker: Zou kunnen, maar hoe heet dan zoiets, een "betaalsite"?

Asker: Alvast bedankt voor het meedenken Jan Willem :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
*


Explanation:
Het is een technische term: [spécification] Vérification qu'un produit (logiciel ou matériel) est bien conforme aux spécifications théoriques définies au début du projet, avant son déploiement final. Syn. pour un logiciel : validation. Verbe associé : recetter.
Terug naar het begin dus: het is inderdaad een testsite.

Elène Klaren (X)
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
bedankt Elene!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search