GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:26 Aug 12, 2009 |
French to Dutch translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sindy cremer | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | met gesloten deuren |
| ||
4 | een locatie-thriller |
| ||
2 | een geslotenkamersituatie |
|
een geslotenkamersituatie Explanation: Ik geloof dat het zo genoemd wordt, de term is afgeleid van de detectiveverhalen van Agatha Christie, die gespecialiseerd was in dit soort situaties: een schip, een rijdende trein, een eiland, etc. Voor 'situatie' zou je misschien iets pakkenders kunnen vinden. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
met gesloten deuren Explanation: ..is de regelrechte ("officiële") vertaling van het boek/toneelstuk van Jean-Paul Sartre, voor het eerst opgevoerd in 1944 in het Théâtre du Vieux-Colombier te Parijs. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-08-12 09:31:29 GMT) -------------------------------------------------- http://nl.wikipedia.org/wiki/Jean-Paul_Sartre http://www.boekmeter.nl/book/4732 http://www.the-ledge.com/HTML/book.php?ID=1177&lan=n |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
een locatie-thriller Explanation: gelezen op de NL site Crimezone.nl Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.