remisé

Dutch translation: met een korting van

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:remisé
Dutch translation:met een korting van
Entered by: Bram and Svetlana van Son-Kuzovkova

05:26 Nov 27, 2003
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: remisé
Sous forme de crédit ristourne sur 4 ans et sur la base d'un chiffre d'affaire annuel hors taxes films remisé d’environ 100 000 euros HT."
Bram and Svetlana van Son-Kuzovkova
Netherlands
Local time: 19:55
met een korting van
Explanation:
remisé komt van remise, korting. Wat ik niet weet is of het gaat om een korting van 100.000 € of dat de eindprijs (na korting) 100.000 € is. Ik hoop dat dat uit de context blijkt.
Selected response from:

Nicolette Ri (X)
Local time: 19:55
Grading comment
Bedankt!
Er wordt inderdaad een soort korting bedoeld, alleen was het niet geheel duidelijk hoe dit het best vertaald moet worden in combinatie met "crédit ristourne".
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4terugbetaald
Bram Poldervaart
3overgemaakt?
Peter Leistra
3met een korting van
Nicolette Ri (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
overgemaakt?


Explanation:
betaald? Het is een suggestie. Ik weet het niet zeker.

Peter Leistra
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terugbetaald


Explanation:
que l'un des motifs pour lesquels la créance a été remisée ou est


la dette est devenue, pour la dernière fois, une dette remisée avant le

als je bij google remisée intypt vind je veel hits.

Bram Poldervaart
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
met een korting van


Explanation:
remisé komt van remise, korting. Wat ik niet weet is of het gaat om een korting van 100.000 € of dat de eindprijs (na korting) 100.000 € is. Ik hoop dat dat uit de context blijkt.

Nicolette Ri (X)
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 824
Grading comment
Bedankt!
Er wordt inderdaad een soort korting bedoeld, alleen was het niet geheel duidelijk hoe dit het best vertaald moet worden in combinatie met "crédit ristourne".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search