14:42 Feb 10, 2005 |
French to Dutch translations [PRO] Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leo te Braake | dutCHem Local time: 04:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ascorbyl , zie toel. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ascorbyl , zie toel. Explanation: Vitamine C is gewoon ascorbinezuur /ascorbic acid/ acide ascorbique. (Over het Frans ben ik niet zeker, dat is geen werktaal van me). Nu is een mengzout van een eenwaardig metaal niet mogelijk, dus het is ofwel een zoutenmengsel: natriumfosfaat + natriumascorbaat. Of, als er bv ook een alcoholgroep in het vitamine-molecuul zit (Ik weet niet meer, 30 j geleden...), is het een gemengd ester/zout-molecuul: natrium-ascorbyl-fosfaat. Zoek de molecuulformule van ascorbinezuur maar op. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|