GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:05 Sep 24, 2011 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 21:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bij vooruitbetaling |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
terme à échoir / échu |
|
bij vooruitbetaling Explanation: Een voorstel: Termijnfacturen dienen bij vooruitbetaling te worden voldaan ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
14 hrs |
Reference: terme à échoir / échu Reference information: « Une somme payée à terme à échoir est payée au début de la période pour laquelle elle est due. » « Une somme payée à terme échu est payée à la fin de la période pour laquelle elle est due. » Indien het om kredieten zou gaan, hetgeen hier niet het geval is, zou misschien gesproken kunnen worden van 'prenumerando'. -------------------------------------------------- Note added at 14 uren (2011-09-25 07:46:59 GMT) -------------------------------------------------- (http://www.legislation.cnav.fr/lexique/BNL-LEX-T.htm) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.