Audience de mise en état

09:55 Jul 18, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Arabic translations [Non-PRO]
Law (general) / Audience de mise en état
French term or phrase: Audience de mise en état
Convocation à l'Audience de mise en état
Abderachid IBRAHIMI
Algeria


Summary of answers provided
4جلسة تمهيدية
Hassan Achahbar
4جلسة تحضيرية
abdelkader jbira (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
جلسة تمهيدية


Explanation:
استدعاء لحضور جلسة تمهيدية

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-07-18 10:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

En ligne non je n'ai pas de sources, mais je connais le terme par expérience. La traduction arabe pourrait être différente en Algérie

Hassan Achahbar
Morocco
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Vous avez des sources?

Asker: Effectivement, En Algérie on utilise le terme جلسة تهيئة

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
جلسة تحضيرية


Explanation:
الجلسة التحضيرية هي جلسة يتمّ فيها تبادل الوثائق كتابيا بين الأطراف عن طريق المحامين و لا يقرر القاضي أي شيئ. يمكن أن تكون هناك عدة جلسات تحضيرية لتبادل الأجوبة كتابيا عن طريق إيداع المستندّات المضاضة.
الجلسة التمهيدية تعني أنّ القاضي أمر بشيء يرجّح كفة متقاضي عن كفة الأخر و بالتالي تعني أنّ الحكم النهائي سيتجه لصالح طرف معين.
راجع الفرق بين الحكم التمهيدي و الحكم التحضيري في الرابط الأول المشار إليه اسفله
لا يمكن القول بحكم تحضيري في جلسة تحضيرية بل هو إجراء تحضيري محض ومحايد يرمي فقط لتنوير العدالة
عكس ذلك يمكن التحدث عن حكم تمهيدي في جلسة تمهيدية لأنه إجراء أو أمر ببحث يرجّح
كفة حقوق متقاضي على حساب خصمه و ينذر بطبيعة الحكم النهائي الذي سيصدر في ما بعد
والله أعلم
https://alqabas.com/119409/



    https://ouledattia.yoo7.com/https://ouledattia.yoo7.com/t1712-topic-topic
    https://www.village-justice.com/articles/Procedure-mise-etat,17620.html
abdelkader jbira (X)
Morocco
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hassan Achahbar: أظن الاختلاف بين التمهيدي والتحضيري وارد إذا كنا نتحدث عن الأحكام وفي الفرنسية يقابلهما مصطلحا interlocutoire و préparatoire. بينما السؤال يتحدث عن mise en état https://ar.glosbe.com/fr/ar/juge de la mise en état
3 hrs
  -> الحيز غير كافي للجواب، أنظر في المناقشة
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search