09:24 Jul 9, 2020 |
French to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / PV - Police | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Youssef Chabat Morocco Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
تدبير المحجوزات Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2020-07-09 09:30:55 GMT) -------------------------------------------------- أي تسيير كل ما يتعلق بالمحجوزات بدأ من حجزها و استعمالها كإثبات الحالة إلى تخزينها أو بيعها في المزاد العلني أو إتلافها |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:
23 hrs confidence:
134 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|