stuwzakken

English translation: cargo bags

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:stuwzakken
English translation:cargo bags
Entered by: Robert Kleemaier

19:33 Sep 18, 2003
Flemish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / transport
Flemish term or phrase: stuwzakken
In the same proposal as regards 'inkomstinspectie', this term appears in the following context:

"In de opgegeven prijs is rekening gehouden dat XXX tevens voorraadbeheer doet van de nodige verpakkingsmaterialen, zoals de kisten, ………., stuwzakken."

I'm almost certain that this refers to a type of packaging or stowage bag, but I'm unable to find the correct term. Assistance would be appreciated. TIA
Robert Kleemaier
Canada
Local time: 01:08
cargo bags
Explanation:
misschien?
In de scheepvaart wordt Verpakking... soms vertaald met cargo ...., daarom dacht ik dat he thier misschien ook kon

internetreferentie:
Cargo Bags
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 10:08
Grading comment
Hoi Henk,

Ik dacht ook aan 'storage bags', maar je antwoord is prima, gezien deze in containers gepropt worden. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1stuff bagx
Kate Hudson (X)
5Dunnage Bag
Chris75
3cargo bags
Henk Peelen


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
stuff bagx


Explanation:
These are the sort of lightweight bags that you can literally stuff things like sleeping bags, blankets, etc into. See the website
http://www.backcountry-equipment.com/accessrs/a-bags/perregr...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 29 mins (2003-09-18 22:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

Should be stuff bags of course!

Kate Hudson (X)
Netherlands
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
The text refers to industrial bags for transport. Sorry

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jason Roberts: or stuff sacks, I know them as 'stow bags' but I think that is a brand name.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: The text refers to industrial bags for transport. Sorry

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cargo bags


Explanation:
misschien?
In de scheepvaart wordt Verpakking... soms vertaald met cargo ...., daarom dacht ik dat he thier misschien ook kon

internetreferentie:
Cargo Bags


    Reference: http://www.wtcinc.org/cargo.htm
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hoi Henk,

Ik dacht ook aan 'storage bags', maar je antwoord is prima, gezien deze in containers gepropt worden. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)

3447 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Dunnage Bag


Explanation:
Deze zakken worden gebruikt om lege ruimtes in zeecontainers te vullen en zo dus te lading te stuwen/tegenhouden, om schuiven/omkiepen te voorkomen.

Vroeger waren deze gevuld met licht materiaal, tegenwoordig zijn ze opblaasbaar.





    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Dunnage_bag
Chris75
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search