-

English translation: dash

19:31 Feb 25, 2007
Flemish to English translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / sports
Flemish term or phrase: -
Aan Eupen kleeft een ijzersterke thuisreputatie: het team van de fijnzinnige Marc Grosjean staat bekend als een puik georganiseerd geheel, moeilijk te ontwrichten en bijzonder sterk in eigen huis. Zaterdagavond was daar evenwel weinig van te merken. Eupen acteerde erg onzeker en holde negentig minuten lang vergeefs achter de bal aan. Het speelde ook opvallend timide: met veel volk achter de bal en slechts een absoluut minimum aan offensieve geldingsdrang.

Die verdedigende aanpak leek KV alvast niet te storen in de eerste helft. Geelrood voetbalde mondig en eiste autoritair het balbezit op. Malinwa slaagde met glans in haar poging om Eupen de wet te dicteren. Het hield de druk hoog, toonde flitsen van het betere combinatiewerk en buitte de weke plekken in de defensie van de thuisploeg efficiënt uit. Vooraan zochten en vonden Bjorn Vleminckx en Issame Charaï de openingen, daarin bijgestaan door Abdul Iddi en Antun Dunkovic, die beurtelings infiltreerden. Een en ander leidde tot verscheidene kansen én twee doelpunten voor rust. Eerst rondde Dunkovic een fraaie collectieve aanval af, later trof Vleminckx raak.

Na de rust probeerde Eupen om meer en sneller druk op de bal te zetten. Die goede intenties ten spijt bleef Malinwa echter heer en meester op het veld. Het vertaalde dat overwicht opnieuw in goals - drie om precies te zijn. Eerst was er Vleminckx op aangeven van Charaï, vervolgens Charaï op aangeven van Vleminckx. Daarna milderde Najib El Abbadi voor de thuisploeg, in het slotkwartier zette opnieuw Vleminckx de 1-5 op het bord - meteen ook de eindstand.

Een sterke prestatie gekoppeld aan een doelpuntenfestival, dus. KV Mechelen rekent zo af met de zurige nasmaak die de wedstrijd tegen Waasland naliet. Het is overigens niet de eerste keer dit seizoen dat de spelersgroep van Peter Maes op overtuigende wijze een teleurstelling uitwist. Mentale weerbaarheid en het vermogen om een opdoffer om te buigen tot iets positiefs behoren onlosmakelijk tot de textuur van dit KV Mechelen.

Het zijn eigenschappen die volgende woensdag meer dan waarschijnlijk van pas zullen komen. Dan werkt Malinwa in het Gentse Ottenstadion immers het eerste luik van de kwartfinales van de Beker van België af. Onder het motto ‘niets moet, alles mag’ probeert KV dan om het bekerverhaal met een nieuw mooi hoofdstuk aan te vullen.
karmen
English translation:dash
Explanation:
;-)
Selected response from:

Willem Verkist
Local time: 02:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3dash
Willem Verkist


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
dash


Explanation:
;-)

Willem Verkist
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: or hyphen :-)
58 mins

agree  Paul Peeraerts: yes, could be hyphen too ...
2 hrs

agree  Johan Venter: ... or perhaps the asker misunderstood what Kudoz are all about and just needs the entire text translated...
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search