GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:58 Jun 11, 2007 |
Flemish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / divorse ruling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Els Thant, M.A., B.Tr. (X) Ecuador Local time: 02:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | and all other reasons to constitute proof |
| ||
3 | and all future reasons still to be proven |
|
and all other reasons to constitute proof Explanation: one option... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-06-11 13:55:31 GMT) -------------------------------------------------- Jurlex: "als bewijs gelden" = "to constitute proof" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
and all future reasons still to be proven Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.