eindverhandeling tweede of derde cyclus

English translation: Bachelor’s or Master’s thesis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:eindverhandeling tweede of derde cyclus
English translation:Bachelor’s or Master’s thesis
Entered by: MoiraB

08:53 Sep 15, 2005
Flemish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Flemish term or phrase: eindverhandeling tweede of derde cyclus
Prijs Ontwikkelingssamenwerking
Deze jaarlijkse aanmoedigingsprijs is bestemd voor studenten en jonge onderzoekers uit België en uit ontwikkelingslanden. De prijs bekroont wetenschappelijke werken die een bijdrage leveren tot kennis die kan worden ingezet voor de ontwikkeling in het Zuiden. De prijzen worden toegekend op basis van een **eindverhandeling tweede of derde cyclus**, een doctoraatsthesis of een publicatie in een wetenschappelijk tijdschrift.

Found a website that translates this as "final papers for graduate diplomas", but that doesn't sound very convincing to me. "Final papers for first degrees" or something? Not that familiar with the Belgian university system so not sure that's what it really means.
MoiraB
France
Local time: 03:19
final paper for master and postgraduate diplomas
Explanation:
De tweede cyclus is wat vroeger de "licentie" werd genoemd, en nu het "master" diploma. De derde cyclus is de postgraduaatscyclus, nu ook wel "master-na-masteropleidingen" genoemd.
Selected response from:

Paul Peeraerts
Local time: 03:19
Grading comment
Thanks for the explanation, though I went with quite a different phrase in the end. Found a site that explained the rules of the competition where it was mentioned that candidates can compete for a prize by submitting either a Bachelor’s or Master’s thesis (minimum of four years of university studies), a PhD thesis or a publication in a scientific journal. So I based my translation on that. Thanks again.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3final paper for master and postgraduate diplomas
Paul Peeraerts


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
final paper for master and postgraduate diplomas


Explanation:
De tweede cyclus is wat vroeger de "licentie" werd genoemd, en nu het "master" diploma. De derde cyclus is de postgraduaatscyclus, nu ook wel "master-na-masteropleidingen" genoemd.

Paul Peeraerts
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks for the explanation, though I went with quite a different phrase in the end. Found a site that explained the rules of the competition where it was mentioned that candidates can compete for a prize by submitting either a Bachelor’s or Master’s thesis (minimum of four years of university studies), a PhD thesis or a publication in a scientific journal. So I based my translation on that. Thanks again.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search