borderelvoorstel

English translation: specified list of proposed investments (in this context)

11:33 Feb 14, 2005
Flemish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Flemish term or phrase: borderelvoorstel
we stellen vast dat de voorstellen van beleggingen via een borderelvoorstel aan de financieel coordinator EV worden overgemaakt...

? list or form transmitted electronically?
Andre de Vries
United Kingdom
Local time: 07:53
English translation:specified list of proposed investments (in this context)
Explanation:
In this case the list specifies how the investments are made up etc

bor·de·rel (het ~, ~len)
1 lijst waarop de verschillende bestanddelen van een bedrag, een som geld, een hoeveelheid waren enz. elk afzonderlijk in zekere orde opgegeven staan


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-02-14 11:51:38 GMT)
--------------------------------------------------

the emphasis here is on the specifications of the proposed investments - you\'ll need to do some paraphrasing to get the idea across
Selected response from:

Deborah do Carmo
Portugal
Local time: 07:53
Grading comment
Thanks for an elegant solution. The customer informs me that EV is the name of a person - odd indeed
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3specified list of proposed investments (in this context)
Deborah do Carmo
3suggestion form
Paul Peeraerts
3suggestion list
Isabel Hohneck


Discussion entries: 4





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
specified list of proposed investments (in this context)


Explanation:
In this case the list specifies how the investments are made up etc

bor·de·rel (het ~, ~len)
1 lijst waarop de verschillende bestanddelen van een bedrag, een som geld, een hoeveelheid waren enz. elk afzonderlijk in zekere orde opgegeven staan


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-02-14 11:51:38 GMT)
--------------------------------------------------

the emphasis here is on the specifications of the proposed investments - you\'ll need to do some paraphrasing to get the idea across

Deborah do Carmo
Portugal
Local time: 07:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for an elegant solution. The customer informs me that EV is the name of a person - odd indeed
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suggestion form


Explanation:
Een borderel is een invulformulier. Ik denk dat het alleen voor papieren formulieren wordt gebruikt, niet voor elektronsiche.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-02-14 12:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

-> elektronische ...

Paul Peeraerts
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suggestion list


Explanation:
list of/with suggestions
suggestion list

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 52 mins (2005-02-14 19:26:01 GMT)
--------------------------------------------------

EV - eigen vermogen >>> equity capital

see the link below:
Heeft een vennootschap meer dan driemaal zoveel vreemd vermogen (VV) als eigen vermogen (EV),...

http://www.nl.pwc.com/extweb/bn/TaxNews.nsf/Public/OW50053

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 59 mins (2005-02-14 19:32:55 GMT)
--------------------------------------------------

EV - eigen vermogen >>> equity capital

see the link below:
Heeft een vennootschap meer dan driemaal zoveel vreemd vermogen (VV) als eigen vermogen (EV),...

http://www.nl.pwc.com/extweb/bn/TaxNews.nsf/Public/OW50053

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 1 min (2005-02-14 19:34:59 GMT)
--------------------------------------------------

ooops...sorry...shouldn\'t have hit \'refresh\' ;-)

Isabel Hohneck
Germany
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search