12:49 Dec 10, 2007 |
Flemish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Erik Brinkhof Vietnam Local time: 12:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fuel tank |
| ||
3 | FUEL |
| ||
3 | fuel |
|
FUEL Explanation: As far as I know the word Brandstoft only exists as a name. If this is Dutch / Flemish, could it just be BRANDSTOF = FUEL?? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fuel Explanation: I think they mean "brandstof". -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2007-12-10 13:04:19 GMT) -------------------------------------------------- If you want to be sure, I would ask the client. It's possible that here "fuel tank" is meant because of the "t" after "brandstof". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fuel tank Explanation: As you said, probably abb. of "brandstoftank". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.