GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:05 Jul 30, 2009 |
Finnish to English translations [PRO] Social Sciences - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfa Trans (X) Local time: 00:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | can be considered defensible |
| ||
4 +1 | can be considered justified |
|
can be considered defensible Explanation: According to it, coercive means may be used only if (they can be) considered defensible, taking into account the seriousness of the crime http://web.archive.org/web/20060914101215/http://www.amnesty... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
can be considered justified Explanation: "justified" sounds better, as the context is not related to war, but it's more of a legal context. http://annamikkola.wordpress.com/2008/09/21/yksityisyyden-su... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-07-30 15:19:50 GMT) -------------------------------------------------- Even though "puolustaa" is "defend" in English, here the meaning is "justify", ie "tehdä oikeutetuksi". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.