18:08 Feb 25, 2004 |
Finnish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annira Silver (X) Local time: 14:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | local services |
| ||
4 | short distance services |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
local services Explanation: Konteksti olisi tarpeen... -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-25 23:28:04 (GMT) -------------------------------------------------- http://forestindustry.poyry.com/ Täällä on tietoa asiasta sekä suomeksi että englanniksi. Näyttävät käyttävän juuri \'local services\'. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|