https://www.proz.com/kudoz/finnish-to-english/government-politics/3175561-k%C3%A4ytt%C3%B6%C3%B6nottolupa.html&phpv_redirected=1

käyttöönottolupa

English translation: commissioning permit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:käyttöönottolupa
English translation:commissioning permit
Entered by: Owen Witesman

14:43 Apr 2, 2009
Finnish to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Finnish term or phrase: käyttöönottolupa
Permit for putting a piece of machinery into use.
Owen Witesman
Local time: 18:26
start-up permit
Explanation:
Start-up permit is common, but commissioning license or authorization is used for machines and equipment starting up for the first time.
Selected response from:

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 20:26
Grading comment
All good answers! I ended up using "commissioning permit".
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4start-up permit
Desmond O'Rourke
3authorisation for putting into service
Pietari Valtonen
2operating authorisation
Timo Lehtilä


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
authorisation for putting into service


Explanation:
Sounds admittedly kind of clumsy but this is a term used at least in the railway business. You could also consider "implementation permission" as an option. I hope this helps.

Pietari Valtonen
Czech Republic
Local time: 01:26
Does not meet criteria
Native speaker of: Finnish
Notes to answerer
Asker: Thanks. I'm hoping for something a little smoother, but I haven't been able to think of anything either. We'll see what everyone else comes up with...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
operating authorisation


Explanation:
Tällainen englannos on EU-laeissa täällä:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Se kuitenkin merkinnee useimmiten samaa kuin suomen 'toimilupa', mikä on eri asia kuin 'käyttöönottolupa'

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 02:26
Does not meet criteria
Native speaker of: Finnish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
start-up permit


Explanation:
Start-up permit is common, but commissioning license or authorization is used for machines and equipment starting up for the first time.

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 20:26
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Grading comment
All good answers! I ended up using "commissioning permit".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: