07:36 Jan 6, 2013 |
Finnish to English translations [PRO] Education / Pedagogy / Dissertation writing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Timo Lehtilä Finland Local time: 23:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | preliminary understanding |
| ||
4 | understanding |
|
preliminary understanding Explanation: Quite a new term in Finnish, supposedly translation of English 'preliminary understanding' which, in turn, might be translation from some third language. 'Esikäsitys' (preliminary conception) means almost the same and is more common. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
understanding Explanation: ymmärrettävä clear, understandable -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-01-06 09:07:30 GMT) -------------------------------------------------- initial grasp, apprehension Example sentence(s):
Reference: http://fi.wikipedia.org/wiki/Hermeneuttinen_menetelm%C3%A4 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.