زنبیل بذارم

English translation: Am I supposed to leave my shopping basket there (in order to keep my place in the line)?!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:!زنبیل بذارم؟
English translation:Am I supposed to leave my shopping basket there (in order to keep my place in the line)?!
Entered by: WJM53

02:19 Aug 16, 2016
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Slang
Persian (Farsi) term or phrase: زنبیل بذارم
This is a Twitter comment.


!همینجوری ساعت کاری از هفت شروع میشه حالا امروز میگه فردا یکم زودتر بیا بازرس میاد. زنبیل بذارم؟


زنبیل بذارم = ?

Thanks.
WJM53
United States
Local time: 07:56
leave my shopping basket there
Explanation:
Am I supposed to leave my shopping basket there (in order to keep my place in the queue)?!
Selected response from:

Reza Rahimi
Canada
Local time: 07:56
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1leave my shopping basket there
Reza Rahimi
4put my shopping basket in the queue (to take turn)؟
Najmeh Bahrami


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
leave my shopping basket there


Explanation:
Am I supposed to leave my shopping basket there (in order to keep my place in the queue)?!

Reza Rahimi
Canada
Local time: 07:56
Works in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  makieh
3 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
put my shopping basket in the queue (to take turn)؟


Explanation:
این عبارت را برای نوبت گرفتن بکار میبرند

Najmeh Bahrami
Canada
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search