GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:32 Oct 1, 2012 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Slang / Insults | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 00:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | not giving a shit (about somebody/something) |
| ||
5 +2 | Let's not give a flying fuck about sb |
| ||
5 +2 | to hell with.... |
|
not giving a shit (about somebody/something) Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2012-10-01 19:52:27 GMT) -------------------------------------------------- "to screw somebody (for something)" is also used : you can find it here: http://aryaadib.blogfa.com/post-564.aspx http://www.farsi123.com/?word=screw In this case, it has nothing to do with sexual connotations! It means to "forget about someone and not to pay attention to him, deeming him as unimportant". Anyway, I think this equivalent suites here better; just as: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=I don't ... *In this phrase there is a "kasre" after all words (except the last one). -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2012-10-01 20:01:54 GMT) -------------------------------------------------- Other options: - not give a damn not give a monkey's All meaning: "not care, not mind, not be interested, not be concerned" |
| |