GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:02 Oct 8, 2010 |
Persian (Farsi) to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Slang / Slang Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Farzad Akmali | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | an old shoe |
| ||
5 +1 | a (singular) shoe (see description) |
| ||
5 | an old shoe |
|
a (singular) shoe (see description) Explanation: it's "Langeh", or "Lengeh" (depending on area) It refers to a (singular) shoe, as opposed to a pair of shoes. Yek lengeh kafsh = a shoe Yek joft kafsh = a pair of shoes Also in slang : lengeh be lengeh = mismatching shoes. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2010-10-08 15:06:35 GMT) -------------------------------------------------- and the phrase you posted mean : "An old shoe" -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2010-10-08 15:06:53 GMT) -------------------------------------------------- you could also replace old with worn-out or tatty |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
لنگه كفش كهنه an old shoe Explanation: there is only a kasreh between کفش and کهنه "lengeh" لنگه is one of a pair It means sth old and of no use -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2010-10-08 15:11:40 GMT) -------------------------------------------------- ,b>an old odd shoe لنگه کفش کهنه there is Persian proverb: لنگه کفش کهنه در بیابان نعمت است an old odd shoe in the desert is a gift (from God) |
| |
Grading comment
| ||