GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:46 Oct 8, 2010 |
Persian (Farsi) to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Slang / Slang Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Farzad Akmali | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | ungrateful/literrally blind cat |
| ||
5 | Used in Persian for one who is so ungrateful |
| ||
4 +1 | trickster, slicker |
|
Used in Persian for one who is so ungrateful Explanation: I cannot find the English equivalent; but I know in Persian we don't put a kasreh between the two words; we say gorbe koure |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ungrateful/literrally blind cat Explanation: no there is no Kasre! gorbeh Kureh -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-10-08 13:53:58 GMT) -------------------------------------------------- the final "h" sound in کوره is as سگه، the ه is a definite article: the dog, the bear, etc. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2010-10-08 13:58:47 GMT) -------------------------------------------------- BTW, کور is an adjective here and ه is attached to the adjective! You may find some other idioms and proverbs with "گربه" at: http://www.gunia.blogsky.com/1387/10/27/post-53/ |
| |
Grading comment
| ||