به همان نسبت

English translation: to the extent that....to the same extant...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:به همان نسبت
English translation:to the extent that....to the same extant...
Entered by: Edward Plaisance Jr

19:23 Dec 8, 2012
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Religion
Persian (Farsi) term or phrase: به همان نسبت
به همان نسبتی که بر حضرت احدیت لازم شد پیغمبر بفرستد به همان نسبت امام میفرستد
majidsh
to the extent that....to the same extant...
Explanation:
In this construction, in English we would use the above combination for the two occurrences of the Persian:

....to the extent that somebody did something, to the same extent somebody else did something else

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-12-09 01:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

typo above: extent
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 23:23
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3to the extent that....to the same extant...
Edward Plaisance Jr
5 +2to the extent that
Hojat Borumandi
5by the same token
Alireza Amini
5for the same reason
Mahmood Haerian-Ardakani
3Per the same purpose!
Habibulla Josefi


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
to the extent that


Explanation:
to the extent that

Hojat Borumandi
Iran
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mina Ahmadi
9 hrs
  -> thanks dear Ms. ahmadi

agree  Alireza Amini: I agree on the condition that it means به همان اندازهhere, I'm doubtful anyway
9 hrs
  -> thanks alireza
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
by the same token


Explanation:
by the same token

Alireza Amini
Türkiye
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
for the same reason


Explanation:
for the same reason

Mahmood Haerian-Ardakani
Canada
Local time: 23:23
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Per the same purpose!


Explanation:
Per the same purpose!

Habibulla Josefi
United Kingdom
Native speaker of: Dari
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
to the extent that....to the same extant...


Explanation:
In this construction, in English we would use the above combination for the two occurrences of the Persian:

....to the extent that somebody did something, to the same extent somebody else did something else

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-12-09 01:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

typo above: extent

Edward Plaisance Jr
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 135
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Karimi
27 mins
  -> thanks!

agree  Mina Ahmadi
5 hrs
  -> thanks!

agree  Alireza Amini: If it means به همان اندازه I agree with you, however I am not sure here this meaning implied
5 hrs
  -> here I would say that "extent" has more the meaning of "ratio"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search