بازیگردان

English translation: casting director

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:بازیگردان
English translation:casting director
Entered by: Mohammad Ali Moinfar (X)

09:56 May 3, 2012
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Printing & Publishing
Persian (Farsi) term or phrase: بازیگردان
بازیگردانی؟
Faezeh Robinson
United Kingdom
Local time: 20:37
casting director
Explanation:
http://asta.blogfa.com/post-10.aspx
http://www.creativeskillset.org/film/jobs/casting/article_38...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2012-05-03 10:37:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Casting_(performing_arts)
Selected response from:

Mohammad Ali Moinfar (X)
Iran
Local time: 23:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4casting director
Mohammad Ali Moinfar (X)
5directing actor/actress
Amanollah Zawari


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
directing actor/actress


Explanation:


Amanollah Zawari
United States
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in DariDari, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
casting director


Explanation:
http://asta.blogfa.com/post-10.aspx
http://www.creativeskillset.org/film/jobs/casting/article_38...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2012-05-03 10:37:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Casting_(performing_arts)

Mohammad Ali Moinfar (X)
Iran
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmad Hosseinzadeh: Or simply "casting".
2 hrs
  -> Since the term of inquiry is bAzigardAn, I guess casting director fits well. Thank you for your time and comment.

agree  Zeynab Tajik
4 hrs
  -> Thank you very much, Ms. Tajik!

agree  Komeil Zamani Babgohari
7 hrs
  -> Thank you very much, Mr. Zamani Babgohari!

agree  Benjamin Payandeh
4 days
  -> Thank you very much, Mr. Payandeh!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search