مسلسل نارنجک انداز

English translation: In \"US military English\": automatic grenade launcher

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:مسلسل نارنجک انداز
English translation:In \"US military English\": automatic grenade launcher
Entered by: Nima Fallahi

16:38 May 2, 2013
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Science - Military / Defense
Persian (Farsi) term or phrase: مسلسل نارنجک انداز
"مسلسل نارنجک انداز"
Nima Fallahi
Local time: 05:32
In "US military English": automatic grenade launcher
Explanation:
Salaam... greetings to all.

The equivalent of that Persian expression in "US military English" is:

[1] automatic grenade launcher

or also, simply:

[2] grenade launcher

Such a weapon usually uses a cloth or metallic belt of grenade projectiles linked in sequence to enable continuous firing without reloading of individual rounds.

Hope this helps.

Salaam... beh eHteraam...

Stephen H. Franke
San Pedro, California
Selected response from:

Stephen Franke
United States
Local time: 19:02
Grading comment
Thanks for the information.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1In "US military English": automatic grenade launcher
Stephen Franke
5grenade machinegun/gerenade launcher
Neda Namvar Kohan
5grenade launcher machine gun
Mahdieh Kandoei


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5
grenade machinegun/gerenade launcher


Explanation:


Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
grenade launcher machine gun


Explanation:


Mahdieh Kandoei
United States
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
In "US military English": automatic grenade launcher


Explanation:
Salaam... greetings to all.

The equivalent of that Persian expression in "US military English" is:

[1] automatic grenade launcher

or also, simply:

[2] grenade launcher

Such a weapon usually uses a cloth or metallic belt of grenade projectiles linked in sequence to enable continuous firing without reloading of individual rounds.

Hope this helps.

Salaam... beh eHteraam...

Stephen H. Franke
San Pedro, California

Stephen Franke
United States
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for the information.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search