GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 Apr 11, 2011 |
Persian (Farsi) to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Media / Multimedia / Article | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mahmoud Akbari Canada Local time: 21:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | A Christ-like life |
| ||
5 | christ-like life |
| ||
5 | christ like living |
|
A Christ-like life Explanation: A Christ-like life |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
christ-like life Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
christ like living Explanation: http://www.associatedcontent.com/article/284549/the_importan... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2011-04-11 10:49:27 GMT) -------------------------------------------------- In such a formulation, we usually use the name of a famous person or a religion. For example, زندگی علی وار or زندگی درویش گونه It means living a life just like those persons whose names have been brought up. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.