https://www.proz.com/kudoz/farsi-persian-to-english/law-general/4821974-%D8%B5%DB%8C%D8%BA%D9%87-%D8%A8%D8%B0%D9%84.html&phpv_redirected=1

صیغه بذل

13:08 May 28, 2012
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Marriage Contract
Persian (Farsi) term or phrase: صیغه بذل
با مراجعه نمودن به عاقد و جاری نمودن صیغه بذل
Text is taken from a temporary marriage contract.
Ekhlas
United Kingdom
Local time: 07:54


Summary of answers provided
5 +1waiver formula
yam67


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
waiver formula


Explanation:
بذل مدت ( در عقد منقطع) ( م 1097 ق م)
waiver of enjoyment of wife's company for the remaining period( in a temprary marriage)



yam67
Local time: 03:54
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmood Haerian-Ardakani
21 mins
  -> thank you sir
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: