قطع کردن رله

English translation: Relay trip

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:قطع کردن رله
English translation:Relay trip
Entered by: Rahi Moosavi

08:02 Oct 4, 2007
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / circuits
Persian (Farsi) term or phrase: قطع کردن رله
plz & plz just if u r sure, send me the answer.
Reza Mohammadnia
Türkiye
Local time: 13:34
Relay trip
Explanation:
Relay trip class (کلاس قطع رله) A numeric rating that correlates to the amount of time it takes to break the circuit when an overload condition occurs. A class 10 relay breaks the circuit within 10 seconds of overload, a class 20 relay breaks the circuit within 20 seconds of overload, etc.

Also a verb: "relay tripping" or "relay tripped"


Source: http://www.toolingu.com/definition-460375-34997-analog-switc...
Selected response from:

Rahi Moosavi
Canada
Local time: 06:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Relay trip
Rahi Moosavi


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Relay trip


Explanation:
Relay trip class (کلاس قطع رله) A numeric rating that correlates to the amount of time it takes to break the circuit when an overload condition occurs. A class 10 relay breaks the circuit within 10 seconds of overload, a class 20 relay breaks the circuit within 20 seconds of overload, etc.

Also a verb: "relay tripping" or "relay tripped"


Source: http://www.toolingu.com/definition-460375-34997-analog-switc...

Rahi Moosavi
Canada
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Behnam Koleili: Exactly and also depending on the context it can simply be "disconnecting the relay" if the relay connection is stopped by a user or a circuit.
18 mins
  -> Thank you

agree  Edward Plaisance Jr
3 hrs
  -> Thanks

agree  yam67
4 hrs
  -> Thanks

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Cristina Moldovan do Amaral
10 hrs
  -> Thanks

agree  Sajjad Hamadani
18 hrs
  -> Thanks

agree  Mohammad Reza Razaghi
1 day 2 hrs
  -> Thanks

agree  Fereidoon Keyvani
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search