endorsement

English translation: endorsing railway tickets (and this seems to be about railways)...

07:01 Aug 14, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Airline tickets
English term or phrase: endorsement
Endorsements:
1. Valid on VF only
2. Non-endorsable/non-refundable/non-reroutable
3. Rebooking fee may apply
What is the difference between endorsable and reroutable?
Adda
Selected answer:endorsing railway tickets (and this seems to be about railways)...
Explanation:
is when you have a ticket for a particular trip on a particular day and, for some reason, you cannot make the trip under those conditions. The railway company can "endorse" your ticket, in other words mark it so that it can be valid for another similar trip.

Here it says that the tickets are NON-endorsable, which means that if you do not use them exactly as booked, they are of no value. You cannot get your money back (non-refundable) and you cannot use the ticket to travel on another route (non-reroutable).

The use of the term 'endorsement' dates from the days when the railway officials actually physically signd on the back of the ticket.

I can only say that I have worked for the railways for decades and, to some extent, still do.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-14 08:17:50 (GMT)
--------------------------------------------------

signEd
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 10:42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5endorsing railway tickets (and this seems to be about railways)...
CMJ_Trans (X)
3 +2value transfer
Clare Barnes
5Additional condition of issue
David Moore (X)
4 +1non-transferable
Tony M
1 +4Valuair [NOT FOR GRADING]
Nick Lingris
4writing on the ticket by the payer giving its amount to somebody else
Alaa AHMED


Discussion entries: 7





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
writing on the ticket by the payer giving its amount to somebody else


Explanation:
- endorsement on the back to add a use to a ticket's amount

Alaa AHMED
Saudi Arabia
Local time: 11:42
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
value transfer


Explanation:
I think, in this case, it means that you may not transfer your ticket to another person or - perhaps even more likely - to another airline. I.e. you cannot change your London-Paris ticket with British Airways to one with Air France.

If it's non-reroutable you cannot fly via a different route (other stopovers).

Basically, if you bought a ticket London-Paris-Moscow with B.A., that's the flight you take.

Clare Barnes
Sweden
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Deliso: agree..these are the new airline rules for security..tickets cannot be Transferred/Refunded and one MUST fly on the route specified on the flight ticket..cannot use other airlines or routes, other then the one printed on the same ticket
6 mins
  -> Thank you!

agree  Johan Venter
52 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
endorsing railway tickets (and this seems to be about railways)...


Explanation:
is when you have a ticket for a particular trip on a particular day and, for some reason, you cannot make the trip under those conditions. The railway company can "endorse" your ticket, in other words mark it so that it can be valid for another similar trip.

Here it says that the tickets are NON-endorsable, which means that if you do not use them exactly as booked, they are of no value. You cannot get your money back (non-refundable) and you cannot use the ticket to travel on another route (non-reroutable).

The use of the term 'endorsement' dates from the days when the railway officials actually physically signd on the back of the ticket.

I can only say that I have worked for the railways for decades and, to some extent, still do.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-14 08:17:50 (GMT)
--------------------------------------------------

signEd

CMJ_Trans (X)
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KathyT
7 mins

agree  Vicky Papaprodromou
23 mins

neutral  David Moore (X): mmmm?
30 mins

neutral  Clare Barnes: I do think we're talking about flight tickets here (Adda's question about waiver would suggest that this is the case). If it were definitely railways I would agree with you - and David!
37 mins
  -> but it says "train terminology" at the top of the question....

agree  Tony M: I think, given your specialist knowledge, this is more plausible than my own suggestion, more applicable in other contexts /// Quite, couldn't agree more!
1 hr
  -> well - now it seems that we are talking flights - talk about leading us up the garden path. What a waste of time!

agree  Alfa Trans (X)
1 hr

agree  juvera: (I always thought, Trans was for translation, not transport ;-O )
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Additional condition of issue


Explanation:
An endorsement on a railway ticket is made either by the issuing office, or subsequently by a railway official. It is a restriction of some sort, as here where it may only be used on "VF", (whatever that is, and thus probably a class of train), or as in 2 and 3, which are self-explanatory, except that the "non-endorsable" means that it CANNOT later be endorsed by a company official. The official's endorsement would normally take the form "Not used between X and Y", or "No first class accommodation available between A and B on train number mnop", for the purposes of calculating a refund which might be due to the passenger.
All the other answers miss the point...an endorsement CANNOT be made by the passenger.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2005-08-14 08:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

And I might add I worked IN a railway booking office - and the principles have not changed. An endorsement can still be made manually today, by a railway official.

David Moore (X)
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Clare Barnes: See my comment to CMJ - but what a great explanation!
9 mins

neutral  CMJ_Trans (X): sorry but I do not consider that I missed the point
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non-endorsable
non-transferable


Explanation:
I rather agree with what AA is trying to say, that this relates to the prohibition of passing the ticket on for use by someone else.

However, the term used for this is more often 'non-transferable', so I'm not sure if the writer is making a deliberate distinction in meaning here or not. Traditional train tickets used not to have a named bearer, and so you could in theory pass them freely between people without the train operator's even knowing; unlike airline tickets, for example, where they insist on knowing the identity of passengers.
It is called 'endorsement" because things like tickets and cheques could be signed on the back by the bearer, thereby transferring their entitlement to a third party.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 37 mins (2005-08-14 09:39:13 GMT)
--------------------------------------------------

I think CMJ and DM have hit the nail on the head with their answers, proving that mine is off the mark.

This surely must be endorsement BY THE TRAIN COMPANY, which would explain why they did not use the term \'transferable\' as I would have been expecting.

I\'ll leave my answer visible, even though I\'m pretty sure now that I\'m wrong; but it might just possibly help future users...

Tony M
France
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaa AHMED
1 hr
  -> Thanks, Alaa!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
VF
Valuair [NOT FOR GRADING]


Explanation:
Never mind the 'train terminology' bit up there at the top. Someone will soon have to change it.
VF is Valuair and here's one of their relevant pages.
http://www.valuair.com.sg/travel_info/sinfares_ctu.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 28 mins (2005-08-14 10:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

And non-endorsable means you cannot transfer to another airline.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: non-endorsable means you cannot transfer the ticket to another airline.
1 hr
  -> Well, of course. A person could hardly be endorsable or refundable :-}

agree  Tony M: Well done, Nick! Now we're all in the picture, it all makes SO much more sense! // Because you make it all seem so effortless, Nick! ;-)
7 hrs
  -> Why do people think we're not working under pressure?

agree  Alaa AHMED: You got it!
8 hrs

agree  humbird: Yes, the mode of transportation is definitely by air where these terminolorgies are norm in the industry.
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search