as a house number

English translation: based on the input of a house number

19:33 Feb 15, 2011
English language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: as a house number
According to the authority performing the valuation, as a house number, the calculation is based on some CHF 800-1,000 per square meter per year.

Rental value

What is meant by "as a house number" here? Any rephrasing?

Thank you.
Oleg Osipov
Russian Federation
Local time: 10:53
Selected answer:based on the input of a house number
Explanation:
There are several websites that will provide home valuations based on the input of postal code and address. So someone has performed such a valuation with the result of CHF 800-1,000 per square meter per year for rental value.
Selected response from:

Donna Stevens
Norway
Local time: 09:53
Grading comment
Thank you, colleagues.
2 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3based on the input of a house number
Donna Stevens
3roughly, a ballpark figure
Cilian O'Tuama


Discussion entries: 5





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
based on the input of a house number


Explanation:
There are several websites that will provide home valuations based on the input of postal code and address. So someone has performed such a valuation with the result of CHF 800-1,000 per square meter per year for rental value.


    Reference: http://www.outlet4property.com/Webpage/285/Free-Valuation.as...
Donna Stevens
Norway
Local time: 09:53
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thank you, colleagues.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sheila Wilson: Your reference is a form to book a personal visit for a valuation
36 mins
  -> There are other sites that do not require a vist such as http://www.citywideestates.net/free-property-appraisal.html
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
roughly, a ballpark figure


Explanation:
perhaps, if it was originally German and translated literally into English.

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 09:53
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Donna Stevens: I was unaware of that idiom. It would be best to check with the author to ascertain what he really meant, since it is possible to use a house number to find the rough valuation of a rental property.
7 hrs
  -> You're mistaken. Hausnummer in German translates literally into English as "house number" but can mean "approx." or "ballpark figure". e.g. können Sie mir eine Hausnummer nennen?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search