support team

English translation: our own best source of [psychological/moral] support in dealing with the difficulties of parenting

18:32 May 15, 2019
English language (monolingual) [PRO]
Social Sciences - Psychology / parenting
English term or phrase: support team
Dear colleagues,
I was thinking about the use of “support team” near the end of the following passage taken from a book on a meditation technique. I’ve seen other questions in Kudoz about this term, but they seem to be related mainly to marketing.
How do you understand “support team” in this case? Do you perhaps know whether there is a specific use in psychology?
Thank you for any hint!

**************

There is no such thing as perfect parenting. In all of my books for parents I try to make this point by noting, sometimes to my own children’s dismay, the many times I’ve messed up in my relationship with them. I also try to describe how in showing up for our kids, we express kindness not only toward them, but toward ourselves as well. This kind regard means being present for the reality that we, too, are simply human. From the plane of possibility, from the hub of the wheel, we can all find that love that empowers us to become our own best friend, *** our own support team. ***
haribert
Local time: 01:54
Selected answer:our own best source of [psychological/moral] support in dealing with the difficulties of parenting
Explanation:
The idea seems to be mainly that of developing sufficient emotional maturity to rely on one's own general good judgment - while acknowledging and forgiving one's mistake.

There is an implicit opposition here to an attitude of pervasive self-doubt about one's parenting capacities and unending guilt and torment over mistakes committed.

This, at any rate, is my reading.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-05-15 18:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

"Support team" is apparently used here as synonymous with "support group," a very common term in pscyhogical contexts (especially addiction recovery) in US English. It refers to those persons on whom the affected person can rely for support in dealing with the problem he or she is facing.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-05-16 01:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

“Support group” or - probably more frequently - “support system” is used in the contexts that I mentioned, and that are relevant to your extract.

Example:

Bill is an alcoholic in early recovery whose support system consists of his brother, his best friend Jack, his AA sponsor Bob, and a couple of other persons in his AA group who have gained his trust.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 20:54
Grading comment
Thank you very much, Robert, for your valuable help! Many thanks also to all other participants!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +3our own best source of [psychological/moral] support in dealing with the difficulties of parenting
Robert Forstag
3and keeping each other from failing/sinking
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
and keeping each other from failing/sinking


Explanation:
My opinion.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 19:54
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
our own support team
our own best source of [psychological/moral] support in dealing with the difficulties of parenting


Explanation:
The idea seems to be mainly that of developing sufficient emotional maturity to rely on one's own general good judgment - while acknowledging and forgiving one's mistake.

There is an implicit opposition here to an attitude of pervasive self-doubt about one's parenting capacities and unending guilt and torment over mistakes committed.

This, at any rate, is my reading.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-05-15 18:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

"Support team" is apparently used here as synonymous with "support group," a very common term in pscyhogical contexts (especially addiction recovery) in US English. It refers to those persons on whom the affected person can rely for support in dealing with the problem he or she is facing.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-05-16 01:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

“Support group” or - probably more frequently - “support system” is used in the contexts that I mentioned, and that are relevant to your extract.

Example:

Bill is an alcoholic in early recovery whose support system consists of his brother, his best friend Jack, his AA sponsor Bob, and a couple of other persons in his AA group who have gained his trust.

Robert Forstag
United States
Local time: 20:54
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you very much, Robert, for your valuable help! Many thanks also to all other participants!
Notes to answerer
Asker: Thank you so much, Robert, for your valuable help! You seem to have "read my mind", because I also thought of "support group", but I wasn't sure...

Asker: Thank you very much, Robert, for this additional information!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
17 mins
  -> Thank you, Phil.

agree  Tina Vonhof (X)
4 hrs
  -> Thank you, Tina.

agree  JohnMcDove
21 hrs
  -> Thank you, John.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search