Biopsy

English translation: see definitions below

23:44 Aug 12, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: Biopsy
"device enables a thin split thickness skin biopsy to be processed to produce a cell population for immediate delivery onto a prepared wound surface".

My question: what is the difference between "skin biopsy" and "skin graft" ? How this term should be translated into another language : Biopsy or Graft
Teresa Goscinska
Local time: 10:42
Selected answer:see definitions below
Explanation:
a biopsy is the examination of tissues or liquids from the living body to determine the existence or cause of a disease

a graft is the tissue or organ transplanted from a donor to a recipient; in some cases the patient can be both donor and recipient




--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-08-12 23:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

according to the context you provided, I believe it should be \"graft\"
Selected response from:

Enza Longo
Canada
Local time: 20:42
Grading comment
Thanks a lot.
This is what I thought.
however why they use a term biopsy in the original document all the time?
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +6see definitions below
Enza Longo
5 +5tissue sample/specimen
Elena Petelos


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
see definitions below


Explanation:
a biopsy is the examination of tissues or liquids from the living body to determine the existence or cause of a disease

a graft is the tissue or organ transplanted from a donor to a recipient; in some cases the patient can be both donor and recipient




--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-08-12 23:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

according to the context you provided, I believe it should be \"graft\"

Enza Longo
Canada
Local time: 20:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot.
This is what I thought.
however why they use a term biopsy in the original document all the time?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sgarbo (X): Hi Enza. Yes, in the sentence provided it looks like the right word would be "graft". Cheers :-)
10 mins
  -> Thanks, Elena!

agree  Dave Calderhead
22 mins
  -> Thank you, Dave!

agree  jennifer newsome (X)
1 hr
  -> Thanks , Jennifer

agree  Robert Donahue (X)
1 hr
  -> thank you, Robert

agree  Rachel Fell: (thought I'd added this last night!) though here the biopsy can also be the graft and perhaps that's how it is in Asker's text? http://karger.com/gazette/67/Sheridan/art_2.htm
10 hrs

agree  Alfa Trans (X)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
biopsy
tissue sample/specimen


Explanation:
Although the question is graded, I think this should be translated as tissue sample (specimen), since this is a reference to the sample of tissue taken to be processed, and the device used for the removal. They have probably used "biopsy" to emphasize the capabilities of the device.
Yes, a split thickness graft is a more common term, however, at this stage they -just- harvesting and then processing the sample (tissue culture follows) and then transplantating, rendering the "generated" cells a "graft" or even an "autograft".
For a definition of "autograft":
Tissue taken from one part of an individual organism's body and then moved or transplanted to another location within that same organism. Rejection is rarely (if ever) a problem since the donor and recipient are the same individual. Skin transplants are a common example. Autografts are also used when bone marrow is harvested from an individual and stored for later use. This marrow tissue is transplanted back into the donor to replace tissue destroyed during chemotherapy. Source : PhRMA Genomics
http://www.genomecanada.ca/GCglossaire/glossaire/index.asp

And a similar device to the one your text mentions:
ReCell® is an innovative single-use medical device for harvesting autologous skin cells. Developed as an 'off the shelf' kit, ReCell® enables a thin split thickness biopsy, taken at the time of procedure, to be processed into an immediate cell population for delivery onto the wound surface.
http://www.recell.info/hc_about.asp
http://www.cellspray.info/one/05_faq.asp#07




--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 49 mins (2005-08-13 10:34:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oh and apologies for the typo: \"they *are* -just- harvesting. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 53 mins (2005-08-13 10:38:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

One last note, judging by your last question, your device allows to bypass -or at least \"speed up\" the t-c stage, by immediate processing.
Similar to ReCell.

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 01:42
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sarahl (X): neeeeeeee meleniaaaaaaaaaa!
3 mins
  -> Better late than never eh?? :-)

agree  Martinique: Yeeeeeeeeees!
7 mins
  -> :-)))

agree  Rachel Fell: they use the term biopsy here for the piece to be grafted - http://karger.com/gazette/67/Sheridan/art_2.htm
42 mins
  -> Thank you Rachel (for the link as well)!

agree  Dr Sue Levy (X)
53 mins
  -> :-)))

agree  Lamprini Kosma
3 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search