build to

English translation: produce the product until it reaches this quantity

14:05 Mar 2, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Management / Icecream making
English term or phrase: build to
Build to, Order of Production chart, and how to read Order of Production Chart.
What dose build to mean here?


Also
Build to
and Suggeted build to is appeard on the other part.

Thanks.
Kaori Myatt
France
Local time: 11:35
Selected answer:produce the product until it reaches this quantity
Explanation:
Hello, Kaori-san. It's a little difficult to tell without more context, but it sounds like to me that "build to" is being used as a synonym for "produce", because it is being used in conjunction with a production chart.

For example, if there is a column that says "build to", and has a quantity under it, it means, "produce the product until it [the stock level] reaches this quantity."

A "suggested build-to" would mean, a suggested quantity to produce until.

We used this "build to" phrase when I worked at an automotive manufacturing plant.

ˆÓ–¡‚Í
Selected response from:

conejo
United States
Local time: 04:35
Grading comment
Thanks!!!!!
とっても参考になりました。ありがとうございます。

Kaori
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3form/configuration
Clauwolf
3produce the product until it reaches this quantity
conejo


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
form/configuration


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
produce the product until it reaches this quantity


Explanation:
Hello, Kaori-san. It's a little difficult to tell without more context, but it sounds like to me that "build to" is being used as a synonym for "produce", because it is being used in conjunction with a production chart.

For example, if there is a column that says "build to", and has a quantity under it, it means, "produce the product until it [the stock level] reaches this quantity."

A "suggested build-to" would mean, a suggested quantity to produce until.

We used this "build to" phrase when I worked at an automotive manufacturing plant.

ˆÓ–¡‚Í

conejo
United States
Local time: 04:35
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thanks!!!!!
とっても参考になりました。ありがとうございます。

Kaori
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search