Fact of an agreement

English translation: fact that an agreement exists

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fact of an agreement
Selected answer:fact that an agreement exists
Entered by: Kim Metzger

00:11 Jun 9, 2004
English language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contracts/Agreements
English term or phrase: Fact of an agreement
Hi there!

I'm looking for an explanation and/or equivalent in Spanish for this. I have already posted an En>Es query, but would like a native speaker of English to explain what "fact of the agreement means in the following context:

You understand and agree that the terms and ***fact of this agreement**** shall be kept strictly confidential and promise that you, your spouse, representatives or agents shall not disclose, either directly or indirectly, any information concerning the terms of this agreement (or ****the fact of this agreement****).

Thanks!
Patagonia
Local time: 02:00
the fact that this agreement exists
Explanation:
The person signing the contract agrees not only to the terms of the agreement but also agrees not to disclose that the agreement even exists.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 23:00
Grading comment
Thanks so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +9the fact that this agreement exists
Kim Metzger


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
fact of an agreement
the fact that this agreement exists


Explanation:
The person signing the contract agrees not only to the terms of the agreement but also agrees not to disclose that the agreement even exists.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 23:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Thanks so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
51 mins

agree  Hidenori Nakamura
2 hrs

agree  Rajan Chopra
2 hrs

agree  Rahi Moosavi
5 hrs

agree  Henry Hinds
5 hrs

agree  DGK T-I
8 hrs

agree  sassa
8 hrs

agree  Jörgen Slet
10 hrs

agree  Chinoise
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search