to insert new xxxx 's items, and, after all, to ameliorate the stand

English translation: to introduce new items from xxxx and ultimately increase the profitability

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to insert new xxxx 's items, and, after all, to ameliorate the stand
Selected answer:to introduce new items from xxxx and ultimately increase the profitability
Entered by: Angie Garbarino

12:53 Jul 28, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / agreement
English term or phrase: to insert new xxxx 's items, and, after all, to ameliorate the stand
Is this sentence correct?
can you help dear english mother tongue colleagues :)
thank so much :)
Angie Garbarino
Local time: 02:16
to insert new xxxx 's items, and, after all, to ameliorate the stand
Explanation:
looks fine to me
Selected response from:

Stefan Savov
Bulgaria
Local time: 03:16
Grading comment
many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +3sounds unnatural and/or suspect
Ken Cox
5to insert new xxxx 's items, and, after all, to ameliorate the stand
Stefan Savov
4 +1to introduce new XXXX and XXXX items and to ultimately increase the profitability of the stands
Andrey Belousov (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
to insert new xxxx 's items, and, after all, to ameliorate the stand


Explanation:
looks fine to me

Stefan Savov
Bulgaria
Local time: 03:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sounds unnatural and/or suspect


Explanation:
1. 'new xxxx 's items' is a rather unlikely construction in English. If 'xxxx's' is supposed to be a plural, the 's should be eliminated or the phrase should be reworded. If it's supposed to be a possessive, it must be reworded.

2. 'and, after all, ...' might well be 'and ultimately...' (depending on the context and intended meaning).

3. 'ameliorate the stand' is more likely 'ameliorate the condition'.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-07-28 13:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

revised comments based on supplementary context:

I\'d suggest \'inserting new XXXX and XXXX items and ultimately improve the profitability of the stand\' -- but the entire sentence is poorly worded in English and should be reworked.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-07-28 13:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that should be \'...improving the profitability...\'.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-07-28 13:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

... and probably \'adding new XXXX...\'

Ken Cox
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cmwilliams (X)
13 mins

agree  Stefan Savov: i didn't have the whole text. yours seems to be better
17 mins

agree  jennifer newsome (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to introduce new XXXX and XXXX items and to ultimately increase the profitability of the stands


Explanation:
"to insert" - makes no sense (to me)
There's just one thing that I'm concerned about - "stands". I have a suspicion it's not right either

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2005-07-28 14:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

You know better what they\'re talking about (stand) - it might be correct.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2005-07-28 14:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

You know better what they\'re talking about (stand) - it might be correct.

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 20:16
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty: I would say "to introduce new items from xxxx. I would say "ultimately to increase" to avoid split infinitive, but that's probably rather pedantic on my part. I agree that "stand" is suspect. OK if it's, say, a market stall. Certainly not "ameliorate"
2 hrs
  -> Clear. Thank you, Jack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search