sighting the bottom after stranding

English translation: inspecting the bottom of the boat (submerged hull) after it was stranded*

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sighting the bottom after stranding
Selected answer:inspecting the bottom of the boat (submerged hull) after it was stranded*
Entered by: Jenni Lukac (X)

12:07 Jul 2, 2011
English language (monolingual) [PRO]
Insurance / marine hull
English term or phrase: sighting the bottom after stranding
Context: The sum of $_________ shall be deducted from the total of all claims arising out of one accident or occurrence (including claims under the Running Down Clause). Nevertheless, the expense of sighting the bottom after stranding, if reasonably incurred specially for that purpose, shall be paid in full even if no damage be found
Hikmat Gumilar
Indonesia
Local time: 15:35
inspecting the bottom of the boat (submerged hull) after it was stranded*
Explanation:
*Stranding/stranded - stuck on an underwater sand bank. That is my understanding, which should be confirmed by an expert in these matters.
Selected response from:

Jenni Lukac (X)
Local time: 09:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +7inspecting the bottom of the boat (submerged hull) after it was stranded*
Jenni Lukac (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
inspecting the bottom of the boat (submerged hull) after it was stranded*


Explanation:
*Stranding/stranded - stuck on an underwater sand bank. That is my understanding, which should be confirmed by an expert in these matters.

Jenni Lukac (X)
Local time: 09:35
Meets criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, I'd say that's a fair explanation; stranding could be caused by many different things, of course...
8 mins
  -> Thanks, Toni. Have a good weekend.

agree  Thayenga: With Toni. Enjoy your weekend, Jenni. :)
15 mins
  -> Cheers and thanks, Thayenga. You too!

agree  Martin Riordan: http://www.amusf.com/Definitions_S.htm
39 mins
  -> Thanks for the reference, Martin. Have a good weekend.

agree  Sheila Wilson
8 hrs
  -> Thanks, Sheila. Have a good weekend.

agree  Stephanie Ezrol: Happy 4th of July from the states !
10 hrs
  -> Thanks, Stephanie. Have a great fourth of July!

agree  Jack Dunwell: "strand" being "beach" and having myself been neeped, I should say that any sort of "beaching" (stuck on the bottom") would be OK, Ms Lukac
22 hrs
  -> Thanks, Jack. I owe you a message - forthcoming. Cheers from steamy Zaragoza.

agree  Thuy-PTT (X)
8 days
  -> Thanks once again, Thuy.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search