steward

English translation: the person with overall responsibility

17:45 Jan 22, 2019
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: steward
Hi, I don't quite understand what is intended with the word "steward" in the following passage taken from the Acknowledgments section of a book... The author often refers to the book as a journey but I'm not sure the use of "steward" is linked to this aspect...
thank you for your help!

***

In the reading of the manuscript in its various stages, or discussing some of the ideas related to its fundamental structure, many offered their helpful comments to make the book into what it has become, ** guiding me as its steward ** to appreciate what was working and what needed more expansion or clarification.
haribert
Local time: 20:41
Selected answer:the person with overall responsibility
Explanation:
Definition 5 here:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/steward

The implication is that the author is gently guiding the project in the right direction as part of a team.

Knowinnovation is stewarding the project by facilitating its major meetings
http://knowinnovation.com/2012/08/earthcube-a-community-proj...

I felt like a bad parent, stewarding the book into the world, then neglecting it. I want it to have its own life, and me its Auntie Mame.
http://firstbookinterviews.blogspot.com/2009/02/15-james-all...

Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thank you so much, Phil, for your help! many thanks also to all other contributors!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +6the person with overall responsibility
philgoddard
3 -1usher
ANDRES PEREZ DIAZ


Discussion entries: 8





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
the person with overall responsibility


Explanation:
Definition 5 here:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/steward

The implication is that the author is gently guiding the project in the right direction as part of a team.

Knowinnovation is stewarding the project by facilitating its major meetings
http://knowinnovation.com/2012/08/earthcube-a-community-proj...

I felt like a bad parent, stewarding the book into the world, then neglecting it. I want it to have its own life, and me its Auntie Mame.
http://firstbookinterviews.blogspot.com/2009/02/15-james-all...



philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you so much, Phil, for your help! many thanks also to all other contributors!
Notes to answerer
Asker: Thank you so much, Phil!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Gallagher: yep just about to post much the same...
5 mins

agree  P.L.F. Persio
9 mins

agree  AllegroTrans
2 hrs

agree  Charles Davis
8 hrs

agree  Tony M
17 hrs

agree  Tina Vonhof (X): I would prefer the person or persons who provide guidance as the author puts it. The context mentions 'many people, so no-one had the overall responsibility other than the author.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
usher


Explanation:
the person who guides you in a concerthall to your seat?

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-01-22 22:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

I think it is an analogy

ANDRES PEREZ DIAZ
Colombia
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: That is only one extremely narrow meaning of 'steward', and sits uneasily here: who would 'usher' a book? This is the much more important and relevant (here) sense of 'custodian' etc.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search