archive everything going forward.

English translation: From now on, we will keep everything on record

13:00 Mar 8, 2017
English language (monolingual) [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: archive everything going forward.
Hello everyone,

Wade Lombard at Square Cow Movers believes in ignoring the crazies, at least in terms of public, onstage interactions: “One rule we have is we don’t do crazy; 99.8 percent of our clients are the kindest, most level­-headed people in the world, but you are going to get crazies sometimes. And once a person crosses over the threshold of crazy, and is beyond reason, we just say, ‘Hey, you know what? In the future we’re just going to go ahead and correspond in writing. If you’d like to e‑mail us, that’s fine. We’ll e‑mail you back, but we feel like we need ***to archive everything going forward.***’ ”

Note that Lombard refuses to answer crazies in public, but he does answer ­them—each of them, at least in private. That’s the only way he can determine whether someone is a regular hater or an off­- the-rails customer.

Does "we feel like we need to archive everything going forward" mean "we won't even read your next e-mail"?

Thank you.
Mikhail Korolev
Local time: 03:12
Selected answer:From now on, we will keep everything on record
Explanation:
Per Victoria's suggestion: from now on
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 20:12
Grading comment
Thank you, Dariusz.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +9From now on, we will keep everything on record
Darius Saczuk


Discussion entries: 7





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
From now on, we will keep everything on record


Explanation:
Per Victoria's suggestion: from now on

Darius Saczuk
United States
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Thank you, Dariusz.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: in other words we NEED to do this to protect our position
19 mins
  -> Precisely. Thank you, AllegroTrans.

agree  Andy Watkinson: Can anyone justify the existence of the expression "going forward"?
24 mins
  -> ;-). Thank you, Andy.

agree  Björn Vrooman: See disc. RE Andy's comment: Freedom of speech and all :)
39 mins
  -> Thank you, Björn. Yes, language is an untamed beast.

agree  Jack Doughty
50 mins
  -> Thank you, Jack.

agree  Yasutomo Kanazawa
1 hr
  -> Thank you, Yasutomo.

agree  jccantrell
1 hr
  -> Thanks!

agree  Robert Forstag
1 hr
  -> Thank you, Robert.

agree  Jacek Kloskowski
6 hrs
  -> Thanks, JackMark.

agree  acetran
22 hrs
  -> Thank you, Acetran.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search