Piss Off

English translation: make very angry; go away

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Piss Off
Selected answer:make very angry; go away
Entered by: Fuad Yahya

20:20 Sep 12, 2003
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Piss Off
Piss Off
dane
make very angry; go away
Explanation:
1. Make very angry, as in "That letter pissed me off." [Vulgar slang; 1940s]

2. Go away, as in "Piss off and stop bothering me." [Vulgar slang; mid-1900s]
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +23make very angry; go away
Fuad Yahya
5 +14Depends on the context
yolanda Speece
5 +4Piss off! = Go away and leave me alone, stop bothering me!
Refugio
5 +3I've said it before...
John Bowden
5 +1annoy; anger; slightly stronger than "tick off"
Marian Greenfield
3 +2skrub af
john mason


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +23
make very angry; go away


Explanation:
1. Make very angry, as in "That letter pissed me off." [Vulgar slang; 1940s]

2. Go away, as in "Piss off and stop bothering me." [Vulgar slang; mid-1900s]



    American Heritage Dictionary
Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Mencher
1 min

agree  J. Leo (X)
4 mins

agree  Kim Metzger: The second meaning is far more common in Britain than the US, I'd say.
5 mins

agree  Jirina Nevosadova
15 mins

agree  Gavin Bruce: You'll need to provide the sentence so we'll know whether it is the British or American sense.
27 mins

agree  Christopher Crockett: Yes, definitely different in U.K. & U.S. usage, as with being simply "pissed" --drunk in the U.K., very angry in the U.S. The U.S. meanings *might* be known in the U.K., but the U.K. ones are not in the U.S.
31 mins

agree  DGK T-I: Agree with Fuad & all the wise comments above
46 mins

agree  Mario Marcolin
49 mins

agree  NGK
52 mins

agree  RHELLER: yes Fuad :-) and wouldn't it be nice if askers posted sentences?
53 mins

agree  Alexandra Tussing
57 mins

agree  Paula Vaz-Carreiro: BOTH meanings are common in the UK.
2 hrs

agree  Will Matter
6 hrs

agree  Daniela McKeeby
8 hrs

agree  Catherine Christaki
11 hrs

agree  Marie Scarano
11 hrs

agree  David Moore (X): Yes, agree with Rita too; and I often find myself thinking "ouldn't it be nice if all ANSWERERS posted explanations", like here, and not just bald answers....
11 hrs

agree  Sarah Ponting
12 hrs

agree  awilliams
19 hrs

agree  Empty Whiskey Glass
23 hrs

agree  Rajan Chopra
1 day 17 hrs

agree  Patricia Baldwin
2 days 18 hrs

agree  AhmedAMS
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
piss off
annoy; anger; slightly stronger than "tick off"


Explanation:
xx

Marian Greenfield
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chaplin
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
skrub af


Explanation:
...if you are a Dane!

john mason
Local time: 12:33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: if this is the whole phrase, yes
41 mins

agree  Will Matter: nice danska!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +14
piss off
Depends on the context


Explanation:
If You say, "I don't want to piss off my boss".. It means you don't want to upset your boss or make him angry at you.

IF you say "piss off!" when someone makes you angry, then it is the equivalent of telling that person to "buzz off" or "sod off". Essentially you are telling them to go away and go keep themselves occupied with ..."themselves" and to leave you alone...

Hope this helps

But it also means to go away

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2003-09-12 20:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

DIsregard the last sentence

yolanda Speece
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jirina Nevosadova
1 min
  -> Thanks

agree  verbis
22 mins
  -> Thanks

agree  Oso (X)
25 mins
  -> Thanks

agree  Mario Marcolin: "to go away and.." That's interesting, I never thought of that! :)
40 mins
  -> I didn't want to say how they occupied themselves but it starts with an "F".

agree  Alexandra Tussing
44 mins
  -> Thanks

agree  Will Matter
6 hrs

agree  Edith Kelly
9 hrs

agree  Catherine Christaki
10 hrs

agree  jerrie: Just piss off! (Get lost, leave me alone). You're really starting to piss me off...(get on my nerves, wind me up etc) ... UK!
11 hrs

agree  Empty Whiskey Glass
22 hrs

agree  Pnina
1 day 13 hrs

agree  Rajan Chopra
1 day 17 hrs

agree  Kanta Rawat (X)
2 days 8 hrs

agree  AhmedAMS
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Piss off! = Go away and leave me alone, stop bothering me!


Explanation:
There was a time when this was strong language, but now it could just express mild annoyance.

Refugio
Local time: 03:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter: has entered common usage indeed.
4 hrs

agree  awilliams
17 hrs

agree  Empty Whiskey Glass
21 hrs

agree  Rajan Chopra
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
I've said it before...


Explanation:
but why do busy professionals bother wasting time on this kind of question? Hsn't it occurred to anybody that the Asker is just "taking the piss"??! And making us all look idiotic for being stupid enough to respond to what is obviously just an immature provocation...

John Bowden
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grace Anderson
35 mins
  -> Thanks Grace!

agree  Transflux (X): Absolutely agree. I expect the asker knows full well what it means.
2 hrs
  -> I think so too!

disagree  Refugio: This might be true of some questions, but this one has various meanings and shades of acceptability that make it well worth answering. Since pissed can also mean drunk, the asker may have had a legitimate doubt about the meaning. And the name 'dane'...
5 hrs
  -> "Dane" can be a name, not a nationality - I can't believe you really think this is a serious, legitimate question !

agree  awilliams: Sorry, Ruth, I'm with John here. Was just about to start moaning about a sixth answer, then saw your comment...That'll teach me!
6 hrs
  -> Thanks Amy - if this question is "well worth answering", I'd love to see a worthless one!

agree  AhmedAMS: You are right. The question was supposed to be squashed.
6 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search